Sevgililer Günü 歌詞 日本語訳
タルカン - バレンタインデー
by Tarkan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bi başka yakıyor onun ateşi,
その火の燃え方が違い、
Öpüşü, iç çekişi, gülüşü bi başka.
彼のキスも、ため息も、笑顔も違う。
Kalbimde baş köşededir yeri,
それは私の心の中で特別な場所にあります、
Huzura kavuştum kollarında.
あなたの腕の中に平和を見つけました。
Avare, kuytularda bi çareydim,
私は放浪者で、隅々まで解決策を見つけました。
Buz gibi soğuktu yalnızlığı gecelerimin.
夜の孤独は氷のように冷たかった。
Gün gibi doğdu yarim zifiri karanlığıma,
私の愛は私の真っ暗闇の中で一日のように湧き上がりました、
Tam ümidi kesmişken yetişti imdadıma.
私が希望を諦めかけていたとき、彼は私を助けてくれました。
Bundan böyle ben, ölsem de gam yemem.
これからは死んでも悲しまない。
Bu dünyanın kederi yükü vız gelir bana.
この世の悲しみは私には重すぎます。
Sen üzülme gülüm incinme
悲しまないで、愛しい人、傷つかないで
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
私の親愛なる二つの目、怒らないでください
Bana hediye bırak bütün kederleri
すべての悲しみを贈り物として私に残してください
Ben ağlarım ikimizin yerine
二人のためなら泣けるよ
Aşk incelik ister canım, hoyrat olma.
愛には優しさが必要です、失礼なことはしないでください。
Beni böyle sev değiştirme boşver anlama.
このまま愛して、変わらないで、気にしないで、分からないで。
Bir güç savaşı değil bu kendi haline bırak.
これは権力闘争ではありません、放っておいてください。
Galibi yoktur ki hiç aşk bu unutma.
この愛に勝者はいないということを決して忘れないでください。
Aşk bu aşk olacak,
愛はこの愛になるだろう、
Sen izin verirsen yaşanacak.
許せばそうなりますよ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
