Sevgililer Günü Letras Tradução em Português
Tarkan - Dia dos Namorados
by Tarkan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bi başka yakıyor onun ateşi,
Seu fogo queima de forma diferente,
Öpüşü, iç çekişi, gülüşü bi başka.
Seu beijo, seu suspiro, seu sorriso são diferentes.
Kalbimde baş köşededir yeri,
Tem um lugar especial no meu coração,
Huzura kavuştum kollarında.
Encontrei paz em seus braços.
Avare, kuytularda bi çareydim,
Eu era um andarilho, uma solução nos cantos e recantos,
Buz gibi soğuktu yalnızlığı gecelerimin.
A solidão das minhas noites era fria como gelo.
Gün gibi doğdu yarim zifiri karanlığıma,
Meu amor surgiu como um dia na minha escuridão total,
Tam ümidi kesmişken yetişti imdadıma.
Ele veio em meu socorro justamente quando eu havia perdido as esperanças.
Bundan böyle ben, ölsem de gam yemem.
De agora em diante, mesmo que eu morra, não ficarei triste.
Bu dünyanın kederi yükü vız gelir bana.
O fardo das tristezas deste mundo é demais para mim.
Sen üzülme gülüm incinme
Não fique triste meu querido, não se machuque
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Meus queridos dois olhos, não se ofendam
Bana hediye bırak bütün kederleri
Deixe-me todas as tristezas como um presente
Ben ağlarım ikimizin yerine
vou chorar por nós dois
Aşk incelik ister canım, hoyrat olma.
O amor exige gentileza, meu querido, não seja rude.
Beni böyle sev değiştirme boşver anlama.
Me ame assim, não mude, não importa, não entenda.
Bir güç savaşı değil bu kendi haline bırak.
Esta não é uma luta pelo poder, deixe-a em paz.
Galibi yoktur ki hiç aşk bu unutma.
Nunca se esqueça que não há vencedor neste amor.
Aşk bu aşk olacak,
O amor será esse amor,
Sen izin verirsen yaşanacak.
Isso acontecerá se você permitir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
