Keeping Me Awake Versuri Traducere în Română
Tarkio - Keeping Me Awake
by Tarkio
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (after banjo) - E E/Eb A A
Intro (după banjo) - E E/Eb A A
Verse - E E/Eb A A
Vers - E E/Eb A A
Chorus - F#m B E E/Eb A
Refren - F#m B E E/Eb A
Intro - E E/Eb A Ax2
Intro - E E/Eb A Ax2
Summer, it came
Vara, a venit
like a light across the highlands
ca o lumină peste ţinuturile înalte
and we laid it down.
iar noi am pus-o jos.
You wore a dress
Ai purtat o rochie
made of light from the islands
făcut din lumină din insule
and we sent postcards home.
și am trimis cărți poștale acasă.
In dying light
În lumina muribundă
this was not to be forgotten
asta nu trebuia uitat
cause we are the chosen few.
pentru că noi suntem cei puțini aleși.
Into the sea with the touch of softest cotton
În mare cu atingerea celui mai moale bumbac
Beneath this angel moon
Sub această lună de înger
Its been keeping me awake
M-a ținut treaz
Leaving this behind was my first mistake
Să las asta în urmă a fost prima mea greșeală
and Im not so strong
și nu sunt atât de puternic
to be satisfied by all the things Ive done
să fiu mulțumit de toate lucrurile pe care le-am făcut
and the things it threw away.
și lucrurile pe care le-a aruncat.
D-4p2-4p2-4p2---------------------------|
D-4p2-4p2-4p2-----------------------------|
A-------------4p2-----------------------|
A-------------4p2------------------------|
You wrote your name
Ți-ai scris numele
as we lay among the heather.
în timp ce zăceam printre pădure.
What you left behind
Ce ai lăsat în urmă
Following paths that would lead us both together
Urmând căi care ne-ar conduce pe amândoi împreună
Let us lose our minds
Să ne pierdem mințile
Its been keeping me awake
M-a ținut treaz
Leaving this behind was my first mistake
Să las asta în urmă a fost prima mea greșeală
and Im not so strong
și nu sunt atât de puternic
to be satisfied by all the things Ive done
să fiu mulțumit de toate lucrurile pe care le-am făcut
and the things it threw away.
și lucrurile pe care le-a aruncat.
D-4p2-4p2-4p2---------------------------|
D-4p2-4p2-4p2-----------------------------|
A-------------4p2-----------------------|
A-------------4p2------------------------|
Summer, it fell
Vara, a căzut
and it coursed across the highlands
și a străbătut ținuturile înalte
and so quickly gone.
și a dispărut atât de repede.
Your faded dress for years now tied away and silent
Rochia ta decolorată de ani de zile, legată și tăcută
and the nights late lullaby
iar nopțile cântec de leagăn târziu
Its been keeping me awake
M-a ținut treaz
Leaving this behind was my first mistake
Să las asta în urmă a fost prima mea greșeală
and Im not so strong
și nu sunt atât de puternic
to be satisfied by all the things Ive done
să fiu mulțumit de toate lucrurile pe care le-am făcut
and the things it threw away.
și lucrurile pe care le-a aruncat.
by all the things it threw away.
prin toate lucrurile pe care le-a aruncat.
By all the things it threw away
Prin toate lucrurile pe care le-a aruncat
By all the things it threw away
Prin toate lucrurile pe care le-a aruncat
By all the things it threw away
Prin toate lucrurile pe care le-a aruncat
End on E
Se încheie pe E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
