Neapolitan Bridesmaid Songtekst Nederlandse Vertaling
Tarkio - Napolitaans bruidsmeisje
by Tarkio
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: american_classic5@yahoo.com
E-mail: american_classic5@yahoo.com
Intro: (I know this isn't right, but it's good enough for me.)
Intro: (Ik weet dat dit niet klopt, maar het is goed genoeg voor mij.)
d d u d u d d d u d u d u
d d u d u d d d u d u d u
(strumming: d=down, u=up)
(tokkelen: d=omlaag, u=omhoog)
* for the C ^ just do a normal C chord, and use your pinky to hit the B string on the third fret.
* voor de C ^ doe gewoon een normaal C-akkoord en gebruik je pink om de B-snaar op de derde fret aan te slaan.
Verse 1:
Vers 1:
Joshua smiled, said listen to reason,
Joshua glimlachte en zei: luister naar de rede,
G d Em C G (leads into intro)
G d Em C G (leidt naar intro)
Don't blame me when the walls come tumbling down.
Geef mij niet de schuld als de muren instorten.
So I was adrift on the sea of longing,
Dus ik was op drift op de zee van verlangen,
G d Em C G (leads into intro)
G d Em C G (leidt naar intro)
awaiting the trumpets to raise your ivory gown.
wachtend op de trompetten om je ivoren jurk omhoog te brengen.
Chorus:
refrein:
And if on-ly time will tell,
En als de tijd het zal leren,
Then I can't stand waiting
Dan kan ik niet tegen wachten
While the lights are changing on me.
Terwijl de lichten op mij veranderen.
Tell it to my own free will.
Vertel het uit mijn eigen vrije wil.
If I lost this thorn from my side,
Als ik deze doorn van mijn kant zou verliezen,
I think I'd die.
Ik denk dat ik dood zou gaan.
(repeat intro)
(herhaal intro)
Verse 2: (same as Verse 1 in terms of chords)
Vers 2: (hetzelfde als vers 1 qua akkoorden)
Albert Camus said, "living is anguish,
Albert Camus zei: "leven is angst,
but don't dare let those bastards weigh you down."
maar durf je niet door die klootzakken te laten belasten."
And if this is so, then I see no reason
En als dit zo is, dan zie ik geen reden
for spending the evening doing anything but going downtown.
voor het doorbrengen van de avond met iets anders dan naar het centrum gaan.
Chorus:
refrein:
And if on-ly time will tell,
En als de tijd het zal leren,
Then I can't stand waiting
Dan kan ik niet tegen wachten
While the lights are changing on me.
Terwijl de lichten op mij veranderen.
Tell it to my own free will.
Vertel het uit mijn eigen vrije wil.
If I lost this thorn from my side,
Als ik deze doorn van mijn kant zou verliezen,
I'd probably I'd die,
Ik zou waarschijnlijk sterven,
Most likely die,
Waarschijnlijk sterven,
I think I'd die.
Ik denk dat ik dood zou gaan.
(repeat intro and end on G)
(herhaal intro en eind op G)
Enjoy! =)
Geniet ervan! =)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
