Road to Paradise Letras Tradução em Português

TAT - Estrada para o Paraíso

by TAT

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

TAT Road to Paradise

(INTRO)
(INTRODUÇÃO)
"No one's paved the road to pa - ra -
"Ninguém abriu o caminho para pa - ra -
dise or guar - an - teed that it'd be
dise ou guar - an - teed que seria
nice. It's just a long road hard road...........
legal. É apenas um longo caminho difícil.........
dragging a little red wagon till we're
arrastando uma pequena carroça vermelha até estarmos
Six feet under wondering 'What the
Seis pés abaixo se perguntando 'O que
Fuck have I done? Where did my time go?"
Porra, eu fiz? Para onde foi meu tempo?"
At times in life you gotta take a chance and
Às vezes na vida você tem que arriscar e
dance on broken glass and see who lasts
dance em cacos de vidro e veja quem dura
Love has tortured, love has killed, love has saved a million still
O amor torturou, o amor matou, o amor ainda salvou um milhão
We're all we need, two lungs one heart, To face the troubles life does part
Somos tudo o que precisamos, dois pulmões, um coração, Para enfrentar os problemas que a vida nos separa
Don't waste a second breath you're dealt. Take it, Hold it, Make it felt.
Não perca um segundo fôlego, você está resolvido. Pegue, segure, faça sentir.
One wasted life, one wasted youth. Wasted prospects idols too
Uma vida desperdiçada, uma juventude desperdiçada. Perspectivas desperdiçadas, ídolos também
Your own demise You're better off alone
Sua própria morte Você está melhor sozinho
No alibis No compro - mise
Sem álibis Sem compromisso
^chorus starts
^o refrão começa
(CHORUS)
(REFRÃO)
No one's paved the road to paradise or guaranteed that it'd be nice
Ninguém abriu o caminho para o paraíso ou garantiu que seria bom
It's just a long road hard road dragging a little red wagon till we're
É apenas um longo caminho difícil arrastando uma pequena carroça vermelha até chegarmos
Six feet under wondering 'What the Fuck have I done? Where did my time go?"
Seis pés abaixo e me pergunto 'Que porra eu fiz? Para onde foi meu tempo?"
At times in life you gotta take a chance and dance on broken glass and see who lasts
Às vezes na vida você tem que se arriscar e dançar em vidros quebrados e ver quem dura
Last night I had a dream I went to a golden place a place I didn't recognize
Ontem à noite eu tive um sonho que fui para um lugar dourado, um lugar que não reconheci
St. Peter don't let me in He says I don't have faith He says I don't believe
São Pedro não me deixe entrar Ele diz que não tenho fé Ele diz que não acredito
(INTRO RIFF WITH VERSE 1 LYRICS x2)
(INTRODUÇÃO RIFF COM VERSÍCULO 1 LETRA x2)
(CHORUS)
(REFRÃO)
(end on D and repeat)...see who la -a- asts
(terminar em D e repetir)...veja quem la -a- asts

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.