Road to Paradise Versuri Traducere în Română
TAT - Drumul spre Paradis
by TAT
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(INTRO)
(INTRODUCERE)
"No one's paved the road to pa - ra -
„Nimeni nu a pavat drumul către para-ra-
dise or guar - an - teed that it'd be
mor sau garantat că va fi
nice. It's just a long road hard road...........
frumos. E doar un drum lung și greu...........
dragging a little red wagon till we're
târând o căruță roșie până ajungem
Six feet under wondering 'What the
La 6 metri sub întrebându-mă „Ce
Fuck have I done? Where did my time go?"
La naiba am făcut? Unde mi-a mers timpul?”
At times in life you gotta take a chance and
Uneori în viață trebuie să iei o șansă și
dance on broken glass and see who lasts
dansează pe sticlă spartă și vezi cine rezistă
Love has tortured, love has killed, love has saved a million still
Dragostea a torturat, dragostea a ucis, dragostea a salvat încă un milion
We're all we need, two lungs one heart, To face the troubles life does part
Suntem tot ce ne trebuie, doi plămâni o inimă, pentru a face față necazurilor pe care viața le desparte
Don't waste a second breath you're dealt. Take it, Hold it, Make it felt.
Nu pierde o a doua suflare că ți-a fost dat. Ia-l, ține-l, fă-l simțit.
One wasted life, one wasted youth. Wasted prospects idols too
O viață irosită, o tinerețe irosită. Idoli de perspective irosite
Your own demise You're better off alone
Propria ta deces E mai bine singur
No alibis No compro - mise
Fără alibi Fără compromis
^chorus starts
^începe refrenul
(CHORUS)
(FREN)
No one's paved the road to paradise or guaranteed that it'd be nice
Nimeni nu a pavat drumul către paradis sau nu a garantat că va fi frumos
It's just a long road hard road dragging a little red wagon till we're
Este doar un drum lung și greu, care târăște o căruță roșie până ajungem
Six feet under wondering 'What the Fuck have I done? Where did my time go?"
La 6 metri sub întrebându-mă „Ce naiba am făcut? Unde mi-a mers timpul?”
At times in life you gotta take a chance and dance on broken glass and see who lasts
Uneori în viață trebuie să ai o șansă și să dansezi pe sticlă spartă și să vezi cine rezistă
Last night I had a dream I went to a golden place a place I didn't recognize
Aseară am visat că am fost într-un loc de aur, un loc pe care nu l-am recunoscut
St. Peter don't let me in He says I don't have faith He says I don't believe
Sfantul Petru nu ma lasa sa intru El spune ca nu am credinta El spune ca nu cred
(INTRO RIFF WITH VERSE 1 LYRICS x2)
(RIFF INTRO CU VERSURI VERSEUL 1 x2)
(CHORUS)
(FREN)
(end on D and repeat)...see who la -a- asts
(termină pe D și repetă)... vezi cine la -a- ast
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
