Send Me a Lover Paroles Traduction Française

Taylor Dayne - Envoyez-moi un amant

by Taylor Dayne

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Dayne Send Me a Lover

I wasn't searching to end this hurting
Je ne cherchais pas à mettre fin à cette souffrance
But out of nowhere you made me feel
Mais sorti de nulle part tu m'as fait sentir
I cried about it, I lied about it
J'en ai pleuré, j'ai menti à ce sujet
And tired to doubt this could be real
Et fatigué de douter que cela puisse être réel
Pre horus
Pré-heure
You've touched me far too much
Tu m'as beaucoup trop touché
I'm letting go of all the pain
Je lâche toute la douleur
I'm into you in every way
Je suis en toi de toutes les manières
horus
Horus
Send me a lover someone to believe in
Envoie-moi un amant, quelqu'un en qui croire
Please send me someone that I can hold
S'il te plaît, envoie-moi quelqu'un que je peux tenir
Baby now
Bébé maintenant
Send me a lover a new beginning
Envoie-moi un nouveau départ à ton amant
Someone to take away the cold
Quelqu'un pour emporter le froid
And give me back
Et rends-moi
What I've been missing
Ce qui m'a manqué
All the love that lays
Tout l'amour qui repose
And waits inside your heart
Et attend dans ton cœur
It still astounds me the way you found me
Cela m'étonne toujours de la façon dont tu m'as trouvé
It's almost too good to be true
C'est presque trop beau pour être vrai
From our first meeting I had the feeling
Dès notre première rencontre j'ai eu le sentiment
The rest of my life I'd spend with you
Le reste de ma vie, je passerais avec toi
Pre horus
Pré-heure
Now I can't just turn my back
Maintenant, je ne peux pas simplement tourner le dos
On everything I've heard you say
Sur tout ce que je t'ai entendu dire
I'm into you in every way
Je suis en toi de toutes les manières
horus
Horus
Send me a lover someone to believe in
Envoie-moi un amant, quelqu'un en qui croire
Please send me someone that I can hold
S'il te plaît, envoie-moi quelqu'un que je peux tenir
Baby now
Bébé maintenant
Send me a lover a new beginning
Envoie-moi un nouveau départ à ton amant
Someone to take away the cold
Quelqu'un pour emporter le froid
And give me back
Et rends-moi
What I've been missing
Ce qui m'a manqué
All the love that lays
Tout l'amour qui repose
And waits inside your heart
Et attend dans ton cœur
Pre horus
Pré-heure
I thought that love was only a word
Je pensais que l'amour n'était qu'un mot
I'd never feel
Je ne me sentirais jamais
All the passion I hold inside
Toute la passion que je garde en moi
Was simply just a dream, yeah
C'était simplement juste un rêve, ouais
'Cause out of your heart you gave to me
Parce que tu m'as donné de ton cœur
I know it's real
Je sais que c'est réel
And I've fallen so in love with you
Et je suis tombé tellement amoureux de toi
Send me a lover someone to believe in
Envoie-moi un amant, quelqu'un en qui croire
Please send me someone that I can hold
S'il te plaît, envoie-moi quelqu'un que je peux tenir
Baby now
Bébé maintenant
Send me a lover a new beginning
Envoie-moi un nouveau départ à ton amant
Someone to take away the cold
Quelqu'un pour emporter le froid
And give me back
Et rends-moi
What I've been missing
Ce qui m'a manqué
All the love that lays
All the love that lays
And waits inside your heart
Et attend dans ton cœur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.