Some Nights Paroles Traduction Française
Taylor Henderson - Quelques nuits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Taylor Henderson (Fun Remake)- Acoustic Version
Taylor Henderson (Fun Remake) - Version acoustique
(Guitar Solo)
(Guitare seule)
(Verse 1)
(Verset 1)
Some nights, I wait up cashing in my bad luck
Certaines nuits, j'attends d'encaisser ma malchance
Some nights, I call it a draw
Certains soirs, j'appelle ça un match nul
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Certaines nuits, j'aimerais que mes lèvres puissent construire un château
Some nights, I wish they'd just fall off
Certaines nuits, j'aimerais qu'ils tombent
(Chorus)
(Refrain)
But I still wake up, I still see your ghost
Mais je me réveille toujours, je vois toujours ton fantôme
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh
Oh Seigneur, je ne suis toujours pas sûr de ce que je représente oh
What do I stand for? What do I stand for?
Qu’est-ce que je défends ? Qu’est-ce que je défends ?
Most nights, I don't know anymore.
La plupart des soirs, je ne sais plus.
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
(Verse 2)
(Verset 2)
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
Ça y est, les garçons, c'est la guerre - qu'attendons-nous ?
Why don't we break the rules already?
Pourquoi n'enfreignons-nous pas déjà les règles ?
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
Je n'ai jamais été du genre à croire au battage médiatique - sauf pour le noir et blanc
I try twice as hard and I'm half as liked, but here they come again to jack
J'essaye deux fois plus fort et je suis moitié moins apprécié, mais ici ils reviennent à nouveau vers Jack
my style
mon style
(Bridge)
(Pont)
And that's alright; that's alright; I found a martyr in my bed tonight
Et ce n'est pas grave ; ça va; J'ai trouvé un martyr dans mon lit ce soir
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
Elle empêche mes os de se demander qui je suis, qui je suis, qui je suis
Ayyyy, who am I? mmm... mmm...
Ayyyy, qui suis-je ? mmm... mmm...
(Guitar Solo)
(Guitare seule)
(Verse 3)
(Verset 3)
Some nights, I wish that this all would end
Certaines nuits, j'aimerais que tout cela se termine
Cause I could use some friends for a change
Parce que je pourrais avoir besoin d'amis pour changer
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Et certaines nuits, j'ai peur que tu m'oublies encore
Some nights, I always win, I always win...
Certaines nuits, je gagne toujours, je gagne toujours...
(Chorus)
(Refrain)
But I still wake up, I still see your ghost
Mais je me réveille toujours, je vois toujours ton fantôme
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh
Oh Seigneur, je ne suis toujours pas sûr de ce que je représente oh
What do I stand for? What do I stand for?
Qu’est-ce que je défends ? Qu’est-ce que je défends ?
Most nights, I don't know anymore.
La plupart des soirs, je ne sais plus.
(Guitar Solo)
(Guitare seule)
(Bridge)
(Pont)
My heart is breaking for my sister and the con that she call "love"
Mon cœur se brise pour ma sœur et l'escroquerie qu'elle appelle "l'amour"
When I look into my nephew's eyes...
Quand je regarde dans les yeux de mon neveu...
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
Mec, tu ne croirais pas les choses les plus étonnantes qui peuvent venir de...
Some terrible lies
Quelques terribles mensonges
(Guitar Solo)
(Guitare seule)
(Finish)
(Terminer)
I don't know
je ne sais pas
I don't know
je ne sais pas
Most nights, I don't know
La plupart des nuits, je ne sais pas
Any..........more no
N'importe lequel.........plus non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
