All Too Well Paroles Traduction Française
Taylor Swift - Trop bien
by Taylor Swift
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! AMAZING song! I'v just found it, so it's fresh;) In the F parts you can let go
Salut! Chanson INCROYABLE ! Je viens de le trouver, donc c'est frais ;) Dans les parties F tu peux lâcher prise
the "e" string (at the ned of the srumming), I just think it's sounds good....
la corde "e" (au bas du srumming), je pense juste que ça sonne bien....
ENJOY!
PROFITEZ!
tabs for the intro and the pre-ver 2:
onglets pour l'intro et la pré-ver 2 :
I walked through the door with you
J'ai franchi la porte avec toi
The air was cold but something 'bout it felt like home somehow and I
L'air était froid mais j'avais l'impression d'être chez moi d'une manière ou d'une autre et je
Left my scarf there at your sister's house
J'ai laissé mon écharpe là-bas, chez ta sœur
Am F (hold)
Am F (maintenir)
And you've still got it in your drawer even now
Et tu l'as toujours dans ton tiroir, même maintenant
(the intro part again or C G Am F)
(la partie d'intro encore ou C G Am F)
(still F) C
(toujours F)C
Oh, your sweet disposition
Oh, ta douce disposition
And my wide-eyed gaze
Et mon regard écarquillé
We're singing in a car getting lost Upstate
Nous chantons dans une voiture en nous perdant dans le nord de l'État
The autumn leaves falling down like pieces into place
Les feuilles d'automne tombent comme des morceaux
And I can picture it after all these days
Et je peux l'imaginer après tous ces jours
And I know it's long gone, and that magics not here no more
Et je sais que c'est parti depuis longtemps, et que la magie n'est plus là
And it might be okay, but I'm not fine at all
Et ça pourrait aller, mais je ne vais pas bien du tout
Cause here we are again on that little town street
Parce que nous voilà à nouveau dans cette petite rue de la ville
You almost ran the red cause you were looking over at me
Tu as failli passer au rouge parce que tu me regardais
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
Du vent dans mes cheveux, j'étais là, je m'en souviens trop bien
Photo album on the counter
Album photo sur le comptoir
Your cheeks were turning red
Tes joues devenaient rouges
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Tu étais un petit enfant avec des lunettes dans un lit double
And your mother's telling stories 'bout you on the t-ball team
Et ta mère raconte des histoires sur toi dans l'équipe de t-ball
You tell me about your past thinking your future was me
Tu me parles de ton passé en pensant que ton avenir, c'était moi
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do
Et je sais que c'est parti depuis longtemps, et je ne pouvais rien faire d'autre
And I forget about you long enough to forget why I needed to
Et je t'oublie assez longtemps pour oublier pourquoi j'en avais besoin
Cause here we are again in the middle of the night
Parce que nous voilà à nouveau au milieu de la nuit
We're dancing round the kitchen in the refrigerator light
On danse dans la cuisine à la lumière du réfrigérateur
C G Am (lift the "B" string) F
C G Am (soulève la corde "B") F
Down the stairs, I was there, I remember it all too well
En bas des escaliers, j'étais là, je m'en souviens trop bien
Yeah
Ouais
And maybe we got lost in translation
Et peut-être que nous nous sommes perdus dans la traduction
Maybe I asked for too much
Peut-être que j'en ai trop demandé
But maybe this thing was a masterpiece
Mais peut-être que cette chose était un chef-d'œuvre
til you tore it all up
jusqu'à ce que tu déchires tout
Running scared, I was there, I remember it all too well
J'ai eu peur, j'étais là, je m'en souviens trop bien
Hey you called me up again just to break me like a promise
Hé, tu m'as rappelé juste pour me rompre comme une promesse
So casually cruel in the name of being honest
Tellement cruel avec désinvolture au nom de l'honnêteté
I'm a crumbled up piece of paper lying here
Je suis un morceau de papier émietté posé ici
Cause I remember it all all all too well
Parce que je m'en souviens trop bien
Time won't fly it's like I'm paralyzed by it
Le temps ne passe pas, c'est comme si j'en étais paralysé
Id like to be my old self again
J'aimerais redevenir mon ancien moi
But I'm still trying to find it
Mais j'essaie toujours de le trouver
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Après les jours et les nuits de chemise à carreaux où tu m'as fait tien
Now you mail back my things and I walk home alone
Maintenant tu renvoies mes affaires et je rentre seul à la maison
But you keep my old scarf from that very first week
Mais tu gardes ma vieille écharpe de la toute première semaine
Cause it reminds you of innocence and it smells like me
Parce que ça te rappelle l'innocence et ça sent mon odeur
You can't get rid of it, cause you remember it all too well Yeah
Tu ne peux pas t'en débarrasser, parce que tu t'en souviens trop bien, ouais
Cause there we are again when I loved you so
Parce que nous voilà de nouveau quand je t'aimais tant
Back before you lost the one real thing you've ever known
Avant de perdre la seule vraie chose que tu as jamais connue
It was rare, I was there, I remember it all too well
C'était rare, j'étais là, je m'en souviens trop bien
Wind in my hair, you were there, you remember it all
Du vent dans mes cheveux, tu étais là, tu te souviens de tout
Down the stairs, you were there, you remember it all
En bas des escaliers, tu étais là, tu te souviens de tout
It was rare, I was there, I remember it all too well
C'était rare, j'étais là, je m'en souviens trop bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
