All Too Well Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Taylor Swift-Hepsi Çok İyi
by Taylor Swift
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi! AMAZING song! I'v just found it, so it's fresh;) In the F parts you can let go
MERHABA! MUHTEŞEM şarkı! Yeni buldum, yani çok yeni;) F kısımlarında bırakabilirsiniz
the "e" string (at the ned of the srumming), I just think it's sounds good....
"e" teli (gürültülerin ucunda), bence kulağa hoş geliyor....
ENJOY!
KEYFİNİ ÇIKARIN!
tabs for the intro and the pre-ver 2:
giriş ve öncesi 2 için sekmeler:
I walked through the door with you
Seninle kapıdan içeri girdim
The air was cold but something 'bout it felt like home somehow and I
Hava soğuktu ama bir şekilde orası sanki evimmiş gibi hissettiriyordu ve ben
Left my scarf there at your sister's house
Eşarbımı kız kardeşinin evinde bıraktım
Am F (hold)
Am F (basılı tutun)
And you've still got it in your drawer even now
Ve şimdi bile hâlâ çekmecende duruyor
(the intro part again or C G Am F)
(yine giriş kısmı veya C G Am F)
(still F) C
(hala F) C
Oh, your sweet disposition
Ah, tatlı tavrın
And my wide-eyed gaze
Ve geniş gözlü bakışlarım
We're singing in a car getting lost Upstate
Şehir dışında kaybolan bir arabada şarkı söylüyoruz
The autumn leaves falling down like pieces into place
Sonbahar yaprakları yerine oturan parçalar gibi düşüyor
And I can picture it after all these days
Ve bunca günden sonra bunu hayal edebiliyorum
And I know it's long gone, and that magics not here no more
Ve biliyorum ki çoktan gitti ve o sihir artık burada değil
And it might be okay, but I'm not fine at all
Ve sorun olmayabilir ama ben hiç iyi değilim
Cause here we are again on that little town street
Çünkü işte yine o küçük kasaba sokağındayız
You almost ran the red cause you were looking over at me
Neredeyse kırmızıya kaçıyordun çünkü bana bakıyordun
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
Saçlarımda rüzgar vardı, oradaydım, hepsini çok iyi hatırlıyorum
Photo album on the counter
Tezgahın üzerindeki fotoğraf albümü
Your cheeks were turning red
Yanakların kırmızıya dönüyordu
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
İkiz yatakta gözlüklü küçük bir çocuktun
And your mother's telling stories 'bout you on the t-ball team
Ve annen top takımında senin hakkında hikayeler anlatıyor
You tell me about your past thinking your future was me
Geleceğinin ben olduğunu düşünerek bana geçmişini anlatıyorsun
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do
Ve biliyorum ki çoktan gitti ve yapabileceğim başka bir şey yoktu
And I forget about you long enough to forget why I needed to
Ve seni neden buna ihtiyacım olduğunu unutacak kadar uzun süre unutuyorum
Cause here we are again in the middle of the night
Çünkü yine gecenin ortasındayız
We're dancing round the kitchen in the refrigerator light
Buzdolabının ışığında mutfağın etrafında dans ediyoruz
C G Am (lift the "B" string) F
C G Am ("B" telini kaldırın) F
Down the stairs, I was there, I remember it all too well
Merdivenlerden inerken oradaydım, hepsini çok iyi hatırlıyorum
Yeah
Evet
And maybe we got lost in translation
Ve belki çeviride kaybolduk
Maybe I asked for too much
Belki çok fazla şey istedim
But maybe this thing was a masterpiece
Ama belki bu şey bir başyapıttı
til you tore it all up
sen hepsini parçalayana kadar
Running scared, I was there, I remember it all too well
Korktum, oradaydım, hepsini çok iyi hatırlıyorum
Hey you called me up again just to break me like a promise
Hey beni bir söz gibi bozmak için tekrar aradın
So casually cruel in the name of being honest
Dürüst olmak adına öylesine gelişigüzel bir zalimlik ki
I'm a crumbled up piece of paper lying here
Ben burada yatan ufalanmış bir kağıt parçasıyım
Cause I remember it all all all too well
Çünkü hepsini çok iyi hatırlıyorum
Time won't fly it's like I'm paralyzed by it
Zaman uçup gitmiyor, sanki felç olmuş gibiyim
Id like to be my old self again
Yeniden eski ben olmak isterim
But I'm still trying to find it
Ama hala onu bulmaya çalışıyorum
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Beni kendine ait kıldığın ekose gömlekli günler ve gecelerden sonra
Now you mail back my things and I walk home alone
Şimdi eşyalarımı geri gönderiyorsun ve ben eve yalnız yürüyorum
But you keep my old scarf from that very first week
Ama eski eşarbımı ilk haftadan beri saklıyorsun
Cause it reminds you of innocence and it smells like me
Çünkü sana masumiyeti hatırlatıyor ve benim gibi kokuyor
You can't get rid of it, cause you remember it all too well Yeah
Ondan kurtulamazsın çünkü hepsini çok iyi hatırlıyorsun Evet
Cause there we are again when I loved you so
Çünkü seni çok sevdiğimde yine buradayız
Back before you lost the one real thing you've ever known
Bildiğin tek gerçek şeyi kaybetmeden önce
It was rare, I was there, I remember it all too well
Nadirdi, oradaydım, çok iyi hatırlıyorum
Wind in my hair, you were there, you remember it all
Saçlarımda rüzgar, sen oradaydın, hepsini hatırlıyorsun
Down the stairs, you were there, you remember it all
Merdivenlerden inerken oradaydın, hepsini hatırlıyorsun
It was rare, I was there, I remember it all too well
Nadirdi, oradaydım, çok iyi hatırlıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
