Back to December Liedtext Deutsche Übersetzung
Taylor Swift – Zurück im Dezember
by Taylor Swift
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BACK TO DECEMBER - TAYLOR SWIFT
ZURÜCK ZUM DEZEMBER – TAYLOR SWIFT
Email: leavethepieces@gmail.com
E-Mail: Leavethepieces@gmail.com
I'm so glad you made time to see me
Ich bin so froh, dass Sie sich die Zeit genommen haben, mich zu sehen
How's life, tell me how's your family
Wie ist das Leben? Erzähl mir, wie es deiner Familie geht
I haven't seem them in a while
Ich habe sie eine Weile nicht gesehen
You've been good, busier than ever
Du warst brav, beschäftigter als je zuvor
We small talk, work and the weather
Wir unterhalten uns, arbeiten und das Wetter
Your guard is up and I know why
Du bist auf der Hut und ich weiß warum
Because the last time you saw me
Denn das letzte Mal, als du mich gesehen hast
Is still burned in the back of your mind
Ist immer noch in deinem Hinterkopf eingebrannt
You gave me roses and I left them there to die
Du hast mir Rosen geschenkt und ich habe sie dort zum Sterben zurückgelassen
So this is me swallowing my pride
Ich schlucke also meinen Stolz herunter
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Ich stehe vor dir und sage, dass mir diese Nacht leid tut
And I go back to December all the time
Und ich schaue mir immer wieder den Dezember an
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes bedeutet, als dich zu vermissen
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
I go back to December, turn around and make it alright
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und mache alles wieder gut
I go back to December all the time
Ich schaue mir immer wieder den Dezember an
These days I haven't been sleeping
In diesen Tagen habe ich nicht geschlafen
Staying up playing back myself leaving
Ich bleibe wach und spiele nach, wie ich gehe
When your birthday passed and I didn't call
Als dein Geburtstag vergangen ist und ich nicht angerufen habe
Then I think about summer, all the beautiful times
Dann denke ich an den Sommer, all die schönen Zeiten
I watched you laughing from the passenger side
Ich habe dich auf der Beifahrerseite lachend gesehen
And realized I loved you in the fall
Und im Herbst wurde mir klar, dass ich dich liebte
And then the cold came, the dark days
Und dann kam die Kälte, die dunklen Tage
When fear crept into my mind
Als mir Angst in den Sinn kam
You gave me all your love And all I gave you was goodbye
Du hast mir all deine Liebe gegeben und alles, was ich dir gegeben habe, war Abschied
So this is me swallowing my pride
Ich schlucke also meinen Stolz herunter
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Ich stehe vor dir und sage, dass mir diese Nacht leid tut
And I go back to December all the time
Und ich schaue mir immer wieder den Dezember an
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes bedeutet, als dich zu vermissen
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
I go back to December, turn around and change my own mind
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und ändere meine eigene Meinung
I go back to December all the time
Ich schaue mir immer wieder den Dezember an
I miss your tan skin and your sweet smile
Ich vermisse deine gebräunte Haut und dein süßes Lächeln
So good to me, so right
So gut für mich, so richtig
And how you held me in your arms that September night
Und wie du mich in dieser Septembernacht in deinen Armen gehalten hast
The first time you ever saw me cry
Das erste Mal, dass du mich weinen sahst
Maybe this is wishful thinking
Vielleicht ist das Wunschdenken
Probably mindless dreaming
Wahrscheinlich sinnloses Träumen
But if we loved again, I swear I'd love you right
Aber wenn wir uns wieder lieben würden, würde ich dich lieben, das schwöre ich
I'd go back in time and change it, but I can't
Ich würde in der Zeit zurückgehen und es ändern, aber ich kann nicht
So if the chain is on your door, I understand
Wenn also die Kette an Ihrer Tür hängt, verstehe ich das
But this is me swallowing my pride
Aber ich schlucke meinen Stolz herunter
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Ich stehe vor dir und sage, dass mir diese Nacht leid tut
And I go back to December
Und ich gehe zurück in den Dezember
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Es stellt sich heraus, dass Freiheit nichts anderes bedeutet, als dich zu vermissen
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Ich wünschte, ich hätte erkannt, was ich hatte, als du mein warst
I go back to December, turn around and make it alright
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und mache alles wieder gut
I go back to December, turn around and change my own mind
Ich gehe zurück in den Dezember, drehe mich um und ändere meine eigene Meinung
I go back to December all the time
Ich schaue mir immer wieder den Dezember an
All the time
Ständig
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
