Back to December Letra Traducción al Español

Taylor Swift - Regreso a diciembre

by Taylor Swift

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Back to December

BACK TO DECEMBER - TAYLOR SWIFT
VOLVER A DICIEMBRE - TAYLOR SWIFT
Email: leavethepieces@gmail.com
Correo electrónico: Leavethepieces@gmail.com
I'm so glad you made time to see me
Me alegra mucho que hayas hecho tiempo para verme.
How's life, tell me how's your family
¿Cómo está la vida, dime cómo está tu familia?
I haven't seem them in a while
Hace tiempo que no los veo
You've been good, busier than ever
Has estado bien, más ocupado que nunca.
We small talk, work and the weather
Charlamos un poco, el trabajo y el clima.
Your guard is up and I know why
Tu guardia está alta y sé por qué
Because the last time you saw me
Porque la última vez que me viste
Is still burned in the back of your mind
Todavía está quemado en el fondo de tu mente
You gave me roses and I left them there to die
Me diste rosas y las dejé ahí para morir
So this is me swallowing my pride
Así que este soy yo tragándome mi orgullo
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado frente a ti diciendo lo siento por esa noche
And I go back to December all the time
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo.
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Resulta que la libertad no es más que extrañarte
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Deseando haberme dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
I go back to December, turn around and make it alright
Vuelvo a diciembre, doy la vuelta y lo hago bien.
I go back to December all the time
Vuelvo a diciembre todo el tiempo.
These days I haven't been sleeping
estos dias no he dormido
Staying up playing back myself leaving
Quedarme despierto reproduciéndome y saliendo
When your birthday passed and I didn't call
Cuando pasó tu cumpleaños y no llamé
Then I think about summer, all the beautiful times
Luego pienso en el verano, en todos los tiempos hermosos.
I watched you laughing from the passenger side
Te vi reír desde el lado del pasajero
And realized I loved you in the fall
Y me di cuenta de que te amaba en el otoño
And then the cold came, the dark days
Y luego vino el frío, los días oscuros.
When fear crept into my mind
Cuando el miedo se apoderó de mi mente
You gave me all your love And all I gave you was goodbye
Me diste todo tu amor y todo lo que te di fue un adios
So this is me swallowing my pride
Así que este soy yo tragándome mi orgullo
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado frente a ti diciendo lo siento por esa noche
And I go back to December all the time
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo.
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Resulta que la libertad no es más que extrañarte
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Deseando haberme dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
I go back to December, turn around and change my own mind
Vuelvo a diciembre, doy la vuelta y cambio de opinión.
I go back to December all the time
Vuelvo a diciembre todo el tiempo.
I miss your tan skin and your sweet smile
Extraño tu piel bronceada y tu dulce sonrisa.
So good to me, so right
Muy bien conmigo, muy bien.
And how you held me in your arms that September night
Y cómo me sostuviste en tus brazos esa noche de septiembre
The first time you ever saw me cry
La primera vez que me viste llorar
Maybe this is wishful thinking
Tal vez esto sea una ilusión
Probably mindless dreaming
Probablemente un sueño sin sentido
But if we loved again, I swear I'd love you right
Pero si nos volviéramos a amar, te juro que te amaría bien
I'd go back in time and change it, but I can't
Retrocedería en el tiempo y lo cambiaría, pero no puedo.
So if the chain is on your door, I understand
Así que si la cadena está en tu puerta, lo entiendo.
But this is me swallowing my pride
Pero este soy yo tragándome mi orgullo
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado frente a ti diciendo lo siento por esa noche
And I go back to December
Y vuelvo a diciembre
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Resulta que la libertad no es más que extrañarte
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Deseando haberme dado cuenta de lo que tenía cuando eras mía
I go back to December, turn around and make it alright
Vuelvo a diciembre, doy la vuelta y lo hago bien.
I go back to December, turn around and change my own mind
Vuelvo a diciembre, doy la vuelta y cambio de opinión.
I go back to December all the time
Vuelvo a diciembre todo el tiempo.
All the time
todo el tiempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.