Back to December Letras Tradução em Português
Taylor Swift - De volta a dezembro
by Taylor Swift
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BACK TO DECEMBER - TAYLOR SWIFT
DE VOLTA A DEZEMBRO - TAYLOR SWIFT
Email: leavethepieces@gmail.com
E-mail: letthepieces@gmail.com
I'm so glad you made time to see me
Estou tão feliz que você reservou tempo para me ver
How's life, tell me how's your family
Como vai a vida, me diga como está sua família
I haven't seem them in a while
Faz um tempo que não os vejo
You've been good, busier than ever
Você tem estado bem, mais ocupado do que nunca
We small talk, work and the weather
Conversamos um pouco, trabalho e o clima
Your guard is up and I know why
Sua guarda está alta e eu sei por que
Because the last time you saw me
Porque a última vez que você me viu
Is still burned in the back of your mind
Ainda está queimado no fundo da sua mente
You gave me roses and I left them there to die
Você me deu rosas e eu as deixei lá para morrer
So this is me swallowing my pride
Então sou eu engolindo meu orgulho
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
And I go back to December all the time
E eu volto para dezembro o tempo todo
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Acontece que a liberdade não é nada além de sentir sua falta
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
I go back to December, turn around and make it alright
Eu volto para dezembro, me viro e deixo tudo bem
I go back to December all the time
Eu volto para dezembro o tempo todo
These days I haven't been sleeping
Esses dias eu não tenho dormido
Staying up playing back myself leaving
Ficar acordado, reproduzindo, saindo
When your birthday passed and I didn't call
Quando seu aniversário passou e eu não liguei
Then I think about summer, all the beautiful times
Então penso no verão, em todos os momentos lindos
I watched you laughing from the passenger side
Eu vi você rindo do lado do passageiro
And realized I loved you in the fall
E percebi que te amei no outono
And then the cold came, the dark days
E então veio o frio, os dias sombrios
When fear crept into my mind
Quando o medo invadiu minha mente
You gave me all your love And all I gave you was goodbye
Você me deu todo o seu amor E tudo que eu te dei foi um adeus
So this is me swallowing my pride
Então sou eu engolindo meu orgulho
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
And I go back to December all the time
E eu volto para dezembro o tempo todo
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Acontece que a liberdade não é nada além de sentir sua falta
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
I go back to December, turn around and change my own mind
Eu volto para dezembro, me viro e mudo de ideia
I go back to December all the time
Eu volto para dezembro o tempo todo
I miss your tan skin and your sweet smile
Sinto falta da sua pele bronzeada e do seu doce sorriso
So good to me, so right
Tão bom para mim, tão certo
And how you held me in your arms that September night
E como você me segurou em seus braços naquela noite de setembro
The first time you ever saw me cry
A primeira vez que você me viu chorar
Maybe this is wishful thinking
Talvez isso seja uma ilusão
Probably mindless dreaming
Provavelmente um sonho estúpido
But if we loved again, I swear I'd love you right
Mas se amássemos de novo, eu juro que te amaria direito
I'd go back in time and change it, but I can't
Eu voltaria no tempo e mudaria, mas não posso
So if the chain is on your door, I understand
Então, se a corrente estiver na sua porta, eu entendo
But this is me swallowing my pride
Mas isso sou eu engolindo meu orgulho
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Parado na sua frente dizendo que sinto muito por aquela noite
And I go back to December
E eu volto para dezembro
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Acontece que a liberdade não é nada além de sentir sua falta
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
I go back to December, turn around and make it alright
Eu volto para dezembro, me viro e deixo tudo bem
I go back to December, turn around and change my own mind
Eu volto para dezembro, me viro e mudo de ideia
I go back to December all the time
Eu volto para dezembro o tempo todo
All the time
O tempo todo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
