Back to December Versuri Traducere în Română

Taylor Swift - Înapoi în decembrie

by Taylor Swift

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Back to December

BACK TO DECEMBER - TAYLOR SWIFT
ÎNAPOI ÎN DECEMBRIE - TAYLOR SWIFT
Email: leavethepieces@gmail.com
E-mail: leavethepieces@gmail.com
I'm so glad you made time to see me
Mă bucur că ți-ai făcut timp să mă vezi
How's life, tell me how's your family
Cum e viața, spune-mi cum e familia ta
I haven't seem them in a while
Nu le-am mai părut de ceva vreme
You've been good, busier than ever
Ai fost bun, mai ocupat ca niciodată
We small talk, work and the weather
Vorbim, muncim și vremea
Your guard is up and I know why
Garda ta este ridicată și știu de ce
Because the last time you saw me
Pentru că ultima oară m-ai văzut
Is still burned in the back of your mind
Este încă ars în fundul minții tale
You gave me roses and I left them there to die
Mi-ai dat trandafiri și i-am lăsat acolo să mor
So this is me swallowing my pride
Deci ăsta sunt eu care îmi înghit mândria
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Stau în fața ta și spun că îmi pare rău pentru noaptea aceea
And I go back to December all the time
Și mă întorc în decembrie tot timpul
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Se pare că libertatea nu este altceva decât să-ți lipsești
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Mi-aș fi dorit să-mi dau seama ce aveam când erai al meu
I go back to December, turn around and make it alright
Mă întorc în decembrie, mă întorc și fac totul bine
I go back to December all the time
Mă întorc în decembrie tot timpul
These days I haven't been sleeping
Zilele astea nu am dormit
Staying up playing back myself leaving
Stau treaz jucându-mă eu plecând
When your birthday passed and I didn't call
Când a trecut ziua ta și nu am sunat
Then I think about summer, all the beautiful times
Apoi mă gândesc la vară, la toate vremurile frumoase
I watched you laughing from the passenger side
Te-am văzut râzând din partea pasagerului
And realized I loved you in the fall
Și mi-am dat seama că te iubesc în toamnă
And then the cold came, the dark days
Și apoi a venit frigul, zilele întunecate
When fear crept into my mind
Când frica mi s-a strecurat în minte
You gave me all your love And all I gave you was goodbye
Mi-ai dat toată dragostea ta și tot ce ți-am dat a fost la revedere
So this is me swallowing my pride
Deci ăsta sunt eu care îmi înghit mândria
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Stau în fața ta și spun că îmi pare rău pentru noaptea aceea
And I go back to December all the time
Și mă întorc în decembrie tot timpul
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Se pare că libertatea nu este altceva decât să-ți lipsești
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Mi-aș fi dorit să-mi dau seama ce aveam când erai al meu
I go back to December, turn around and change my own mind
Mă întorc în decembrie, mă întorc și mă răzgândesc
I go back to December all the time
Mă întorc în decembrie tot timpul
I miss your tan skin and your sweet smile
Mi-e dor de pielea ta bronzată și de zâmbetul tău dulce
So good to me, so right
Atât de bine pentru mine, atât de corect
And how you held me in your arms that September night
Și cum m-ai ținut în brațe în noaptea aceea de septembrie
The first time you ever saw me cry
Prima dată când m-ai văzut plângând
Maybe this is wishful thinking
Poate că aceasta este o iluzie
Probably mindless dreaming
Probabil vise fără minte
But if we loved again, I swear I'd love you right
Dar dacă am iubi din nou, jur că te-aș iubi bine
I'd go back in time and change it, but I can't
M-aș întoarce în timp și m-aș schimba, dar nu pot
So if the chain is on your door, I understand
Deci, dacă lanțul este la ușa ta, înțeleg
But this is me swallowing my pride
Dar acesta sunt eu care îmi înghit mândria
Standing in front of you saying I'm sorry for that night
Stau în fața ta și spun că îmi pare rău pentru noaptea aceea
And I go back to December
Și mă întorc în decembrie
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Se pare că libertatea nu este altceva decât să-ți lipsești
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Mi-aș fi dorit să-mi dau seama ce aveam când erai al meu
I go back to December, turn around and make it alright
Mă întorc în decembrie, mă întorc și fac totul bine
I go back to December, turn around and change my own mind
Mă întorc în decembrie, mă întorc și mă răzgândesc
I go back to December all the time
Mă întorc în decembrie tot timpul
All the time
Tot timpul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.