Bad Blood Letra Traducción al Español

Taylor Swift - Mala sangre

by Taylor Swift

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Bad Blood

Cause baby now we got - bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre.
You know we used to be - mad love
Sabes que solíamos ser - amor loco
So take a look what you've - done
Así que echa un vistazo a lo que has hecho.
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Now we got - problems
Ahora tenemos - problemas
And I don't think we can - solve them
Y no creo que podamos resolverlos.
You made a really deep - cut
Hiciste un corte muy profundo.
And baby now we got- bad blood, hey!
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Did you have to do this?
¿Tuviste que hacer esto?
I was thinking that you could be trusted
Estaba pensando que se podía confiar en ti
Did you have to ruin
¿Tuviste que arruinar?
What was shining now it's all rusted
Lo que brillaba ahora está todo oxidado
Did you have to hit me
¿Tuviste que pegarme?
Where I'm weak baby I couldn't breath and
Donde estoy débil bebé no podía respirar y
Rubbed it in so deep
Lo froté tan profundo
Salt in the wound like you laughing right at me
Sal en la herida como si te rieses de mí
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos... tú y yo
Cause baby now we got - bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre.
You know we used to be - mad love
Sabes que solíamos ser - amor loco
So take a look what you've - done
Así que echa un vistazo a lo que has hecho.
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Now we got - problems
Ahora tenemos - problemas
And I don't think we can - solve them
Y no creo que podamos resolverlos.
You made a really deep - cut
Hiciste un corte muy profundo.
And baby now we got- bad blood, hey!
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Did you think we'd be fine?
¿Pensaste que estaríamos bien?
Still got scars on my back from your knife so...
Todavía tengo cicatrices en mi espalda por tu cuchillo, así que...
Don't think it's in the past
No creas que es en el pasado
This kind of wounds they last an they last now...
Este tipo de heridas duran y duran ahora...
Did you think it all through?
¿Lo pensaste todo?
All this things will catch it to you in...
Todas estas cosas te lo atraparán en...
Time can heal but this won't
El tiempo puede curar pero esto no.
So if you're coming my way just don't
Entonces, si vienes hacia mí, simplemente no lo hagas.
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos... tú y yo
Cause baby now we got - bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre.
You know we used to be - mad love
Sabes que solíamos ser - amor loco
So take a look what you've - done
Así que echa un vistazo a lo que has hecho.
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Now we got - problems
Ahora tenemos - problemas
And I don't think we can - solve them
Y no creo que podamos resolverlos.
You made a really deep - cut
Hiciste un corte muy profundo.
And baby now we got- bad blood, hey!
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Band-aids don't fix bullets holes
Las tiritas no reparan los agujeros de bala
you say sorry just for show
dices lo siento solo para mostrar
if you live like that you live with ghosts
si vives así vives con fantasmas
Band-aids don't fix bullets holes
Las tiritas no reparan los agujeros de bala
you say sorry just for show
dices lo siento solo para mostrar
if you live like that you live with ghosts, hmmm
si vives así vives con fantasmas, hmmm
If you love like that blood run cold
Si amas así la sangre se te hiela
Cause baby now we got - bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre.
You know we used to be - mad love
Sabes que solíamos ser - amor loco
So take a look what you've - done
Así que echa un vistazo a lo que has hecho.
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Now we got - problems
Ahora tenemos - problemas
And I don't think we can - solve them
Y no creo que podamos resolverlos.
You made a really deep - cut
Hiciste un corte muy profundo.
And baby now we got- bad blood, hey!
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Cause baby now we got - bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre.
You know we used to be - mad love
Sabes que solíamos ser - amor loco
So take a look what you've - done
Así que echa un vistazo a lo que has hecho.
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Porque cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!
Now we got - problems
Ahora tenemos - problemas
And I don't think we can - solve them
Y no creo que podamos resolverlos.
You made a really deep - cut
Hiciste un corte muy profundo.
And baby now we got- bad blood, hey!
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, ¡oye!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.