Bad Blood Paroles Traduction Française
Taylor Swift - Mauvais Sang
by Taylor Swift
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cause baby now we got - bad blood
Parce que bébé, maintenant nous avons du mauvais sang
You know we used to be - mad love
Tu sais que nous étions - un amour fou
So take a look what you've - done
Alors jetez un oeil à ce que vous avez fait
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Parce que bébé, maintenant nous avons - du mauvais sang, hé !
Now we got - problems
Maintenant nous avons des problèmes
And I don't think we can - solve them
Et je ne pense pas que nous puissions les résoudre
You made a really deep - cut
Tu as fait une coupure vraiment profonde
And baby now we got- bad blood, hey!
Et bébé, maintenant nous avons du mauvais sang, hé !
Did you have to do this?
Est-ce que tu devais faire ça ?
I was thinking that you could be trusted
Je pensais qu'on pouvait te faire confiance
Did you have to ruin
As-tu dû ruiner
What was shining now it's all rusted
Ce qui brillait maintenant, c'est tout rouillé
Did you have to hit me
As-tu dû me frapper
Where I'm weak baby I couldn't breath and
Là où je suis faible bébé, je ne pouvais pas respirer et
Rubbed it in so deep
Je l'ai frotté si profondément
Salt in the wound like you laughing right at me
Du sel dans la blessure comme si tu te moquais de moi
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Oh, c'est tellement triste de penser aux bons moments... toi et moi
Cause baby now we got - bad blood
Parce que bébé, maintenant nous avons du mauvais sang
You know we used to be - mad love
Tu sais que nous étions - un amour fou
So take a look what you've - done
Alors jetez un oeil à ce que vous avez fait
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Parce que bébé, maintenant nous avons - du mauvais sang, hé !
Now we got - problems
Maintenant nous avons des problèmes
And I don't think we can - solve them
Et je ne pense pas que nous puissions les résoudre
You made a really deep - cut
Tu as fait une coupure vraiment profonde
And baby now we got- bad blood, hey!
Et bébé, maintenant nous avons du mauvais sang, hé !
Did you think we'd be fine?
Tu pensais que tout irait bien ?
Still got scars on my back from your knife so...
J'ai encore des cicatrices dans le dos à cause de ton couteau alors...
Don't think it's in the past
Ne pense pas que c'est du passé
This kind of wounds they last an they last now...
Ce genre de blessures durent et durent maintenant...
Did you think it all through?
Avez-vous bien réfléchi à tout cela ?
All this things will catch it to you in...
Toutes ces choses vous l'attraperont dans...
Time can heal but this won't
Le temps peut guérir mais ce ne sera pas le cas
So if you're coming my way just don't
Donc si tu viens vers moi, ne le fais pas
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Oh, c'est tellement triste de penser aux bons moments... toi et moi
Cause baby now we got - bad blood
Parce que bébé, maintenant nous avons du mauvais sang
You know we used to be - mad love
Tu sais que nous étions - un amour fou
So take a look what you've - done
Alors jetez un oeil à ce que vous avez fait
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Parce que bébé, maintenant nous avons - du mauvais sang, hé !
Now we got - problems
Maintenant nous avons des problèmes
And I don't think we can - solve them
Et je ne pense pas que nous puissions les résoudre
You made a really deep - cut
Tu as fait une coupure vraiment profonde
And baby now we got- bad blood, hey!
Et bébé, maintenant nous avons du mauvais sang, hé !
Band-aids don't fix bullets holes
Les pansements ne réparent pas les trous de balles
you say sorry just for show
tu dis désolé juste pour le spectacle
if you live like that you live with ghosts
si tu vis comme ça, tu vis avec des fantômes
Band-aids don't fix bullets holes
Les pansements ne réparent pas les trous de balles
you say sorry just for show
tu dis désolé juste pour le spectacle
if you live like that you live with ghosts, hmmm
si tu vis comme ça tu vis avec des fantômes, hmmm
If you love like that blood run cold
Si tu aimes comme ça, le sang se glace
Cause baby now we got - bad blood
Parce que bébé, maintenant nous avons du mauvais sang
You know we used to be - mad love
Tu sais que nous étions - un amour fou
So take a look what you've - done
Alors jetez un oeil à ce que vous avez fait
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Parce que bébé, maintenant nous avons - du mauvais sang, hé !
Now we got - problems
Maintenant nous avons des problèmes
And I don't think we can - solve them
Et je ne pense pas que nous puissions les résoudre
You made a really deep - cut
Tu as fait une coupure vraiment profonde
And baby now we got- bad blood, hey!
Et bébé, maintenant nous avons du mauvais sang, hé !
Cause baby now we got - bad blood
Parce que bébé, maintenant nous avons du mauvais sang
You know we used to be - mad love
Tu sais que nous étions - un amour fou
So take a look what you've - done
Alors jetez un oeil à ce que vous avez fait
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Parce que bébé, maintenant nous avons - du mauvais sang, hé !
Now we got - problems
Maintenant nous avons des problèmes
And I don't think we can - solve them
Et je ne pense pas que nous puissions les résoudre
You made a really deep - cut
Tu as fait une coupure vraiment profonde
And baby now we got- bad blood, hey!
Et bébé, maintenant nous avons du mauvais sang, hé !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
