Bad Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Kötü Kan

by Taylor Swift

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Bad Blood

Cause baby now we got - bad blood
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü kan var
You know we used to be - mad love
Bilirsin biz eskiden çılgın aşktık
So take a look what you've - done
Öyleyse ne yaptığınıza bir bakın
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü bir kan var, hey!
Now we got - problems
Şimdi elimizde sorunlar var
And I don't think we can - solve them
Ve bunları çözebileceğimizi sanmıyorum
You made a really deep - cut
Gerçekten derin bir kesim yaptın
And baby now we got- bad blood, hey!
Ve bebeğim artık kötü kanımız var, hey!
Did you have to do this?
Bunu yapmak zorunda mıydın?
I was thinking that you could be trusted
Sana güvenilebileceğini düşünüyordum
Did you have to ruin
mahvetmek zorunda mıydın
What was shining now it's all rusted
Parlayan şey şimdi tamamen paslanmış
Did you have to hit me
bana vurmak zorunda mıydın
Where I'm weak baby I couldn't breath and
Zayıf olduğum yerde bebeğim nefes alamıyordum ve
Rubbed it in so deep
O kadar derine sürttüm ki
Salt in the wound like you laughing right at me
Bana gülüyormuşsun gibi yarama tuz bastı
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Ah, güzel zamanlarımızı düşünmek çok üzücü... sen ve ben
Cause baby now we got - bad blood
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü kan var
You know we used to be - mad love
Bilirsin biz eskiden çılgın aşktık
So take a look what you've - done
Öyleyse ne yaptığınıza bir bakın
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü bir kan var, hey!
Now we got - problems
Şimdi elimizde sorunlar var
And I don't think we can - solve them
Ve bunları çözebileceğimizi sanmıyorum
You made a really deep - cut
Gerçekten derin bir kesim yaptın
And baby now we got- bad blood, hey!
Ve bebeğim artık kötü kanımız var, hey!
Did you think we'd be fine?
İyi olacağımızı mı düşündün?
Still got scars on my back from your knife so...
Bıçağının sırtımda hâlâ yara izleri var o yüzden...
Don't think it's in the past
Geçmişte olduğunu düşünmeyin
This kind of wounds they last an they last now...
Bu tür yaralar sürer ve şimdi de sürer...
Did you think it all through?
Her şeyi iyice düşündün mü?
All this things will catch it to you in...
Bütün bunlar onu aklınıza getirecek...
Time can heal but this won't
Zaman iyileştirebilir ama bu iyileştirmez
So if you're coming my way just don't
Yani eğer yoluma geliyorsan sakın yapma
Oh, it's so sad to think about the good times... you and I
Ah, güzel zamanlarımızı düşünmek çok üzücü... sen ve ben
Cause baby now we got - bad blood
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü kan var
You know we used to be - mad love
Bilirsin biz eskiden çılgın aşktık
So take a look what you've - done
Öyleyse ne yaptığınıza bir bakın
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü bir kan var, hey!
Now we got - problems
Şimdi elimizde sorunlar var
And I don't think we can - solve them
Ve bunları çözebileceğimizi sanmıyorum
You made a really deep - cut
Gerçekten derin bir kesim yaptın
And baby now we got- bad blood, hey!
Ve bebeğim artık kötü kanımız var, hey!
Band-aids don't fix bullets holes
Yara bantları kurşun deliklerini iyileştirmez
you say sorry just for show
sırf gösteriş olsun diye özür diliyorsun
if you live like that you live with ghosts
eğer böyle yaşarsan hayaletlerle yaşarsın
Band-aids don't fix bullets holes
Yara bantları kurşun deliklerini iyileştirmez
you say sorry just for show
sırf gösteriş olsun diye özür diliyorsun
if you live like that you live with ghosts, hmmm
eğer böyle yaşıyorsan hayaletlerle yaşıyorsun, hımm
If you love like that blood run cold
Eğer böyle seversen kanın donar
Cause baby now we got - bad blood
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü kan var
You know we used to be - mad love
Bilirsin biz eskiden çılgın aşktık
So take a look what you've - done
Öyleyse ne yaptığınıza bir bakın
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü bir kan var, hey!
Now we got - problems
Şimdi elimizde sorunlar var
And I don't think we can - solve them
Ve bunları çözebileceğimizi sanmıyorum
You made a really deep - cut
Çok derin bir kesim yapmışsın
And baby now we got- bad blood, hey!
Ve bebeğim artık kötü kanımız var, hey!
Cause baby now we got - bad blood
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü kan var
You know we used to be - mad love
Bilirsin biz eskiden çılgın aşktık
So take a look what you've - done
Öyleyse ne yaptığınıza bir bakın
Cause baby now we got - bad blood, hey!
Çünkü bebeğim artık elimizde kötü bir kan var, hey!
Now we got - problems
Şimdi elimizde sorunlar var
And I don't think we can - solve them
Ve bunları çözebileceğimizi sanmıyorum
You made a really deep - cut
Gerçekten derin bir kesim yaptın
And baby now we got- bad blood, hey!
Ve bebeğim artık kötü kanımız var, hey!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.