Dear John 歌詞 日本語訳
テイラー・スウィフト - 親愛なるジョン
by Taylor Swift
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEAR JOHN - Taylor Swift
親愛なるジョン - テイラー・スウィフト
Definitely putting a version of this on YouTube really soon.
近いうちにこれのバージョンを YouTube に公開する予定です。
If you liked the way I tabbed this out, check me out at: http://www.youtube.com/KellyIsMusical
私がこれをタブで確認する方法が気に入った場合は、http://www.youtube.com/KellyIsMusical をチェックしてください。
Also, if you have any questions, hit me up there.
また、ご質問がございましたら、こちらまでお問い合わせください。
Say what's up on twitter if you'd like :)
よかったらツイッターで近況を教えてください:)
http://www.twitter.com/KellyRosenthal
http://www.twitter.com/ケリーローゼンタール
T-Swift is amazing.
T-スウィフトはすごいですね。
Chords:
コード:
Long were the nights when my days once revolved around you
かつて私の日々があなたを中心に回っていた夜は長かった
Counting my footsteps, prayin' the floor won't fall through, again
足音を数えながら、また床が抜け落ちないように祈りながら
My mother accused me of losing my mind
母は私が正気を失ったと非難した
But I swore I was fine
でも大丈夫だと誓った
You paint me a blue sky and go back and turn it to rain
あなたは私に青い空を描いて、戻ってそれを雨に変えます
And I lived in your chess game but you changed the rules every day
そして私はあなたのチェスゲームの中で生きていましたが、あなたは毎日ルールを変えました
Wonderin' which version of you I might get on the phone, tonight.
今夜電話であなたがどのバージョンになるか迷っています。
Well I stopped pickin' up and this song is to let you know why
さて、私は拾うのをやめました、そしてこの歌はあなたにその理由を知らせるためのものです
Dear John, I see it all now that you're gone.
親愛なるジョン、あなたがいなくなった今、すべてが分かりました。
Don't you think I was too young to be messed with?
いじられるには私が若すぎたと思いませんか?
The girl in the dress cried the whole way home.
ドレスを着た女の子は家に帰るまでずっと泣いていました。
I shoulda known.
私は知っているはずです。
Well maybe it's me and my blind optimism to blame.
まあ、おそらくそれは私と私の盲目的な楽観主義のせいかもしれません。
Maybe it's you and your sick need to give love then take it away.
もしかしたら、あなたとあなたの病気の人が、愛を与えてからそれを奪う必要があるのかもしれません。
And you'll add my name to your long list of traitors
そして君は裏切り者の長いリストに私の名前を加えるだろう
Who don't understand.
理解できない人。
And I'll look back in regret how I ignored when they said
そして、彼らが言ったときに私がどのように無視したかを後悔して振り返るでしょう
"Run as fast as you can."
「できるだけ速く走ってください。」
Dear John, I see it all now that you're gone.
親愛なるジョン、あなたがいなくなった今、すべてが分かりました。
Don't you think I was too young to be messed with?
いじられるには私が若すぎたと思いませんか?
The girl in the dress cried the whole way home.
ドレスを着た女の子は家に帰るまでずっと泣いていました。
Dear John, I see it all now it was wrong.
親愛なるジョン、今ではすべてが間違っていたことが分かりました。
Don't you think nineteen's too young to be played by your dark twisted games
君の暗いひねくれたゲームに参加するには19歳は若すぎると思わない?
When I loved you so?
私があなたをそんなに愛したとき?
I shoulda known.
私は知っているはずです。
You are an expert at sorry
申し訳ありませんが、あなたは専門家です
And keeping lines blurry
線をぼかしたままにする
And never impressed by me acing your tests
そして、私があなたのテストに合格したことには決して感動しませんでした
All the girls that you run dry
あなたが使い果たしたすべての女の子
Have tired lifeless eyes
疲れた生気のない目をしている
'Cause you burned them out
あなたがそれらを焼き尽くしたから
But I took your matches
でも私はあなたのマッチを持って行きました
Before fire could catch me
火事になる前に
So don't look now
だから今は見ないでください
I'm shining like fireworks
花火みたいに輝いてるよ
s2
s2
Over your sad empty town
あなたの悲しい空っぽの街の上で
Dear John, I see it all now that you're gone.
親愛なるジョン、あなたがいなくなった今、すべてが分かりました。
Don't you think I was too young to be messed with?
いじられるには私が若すぎたと思いませんか?
The girl in the dress cried the whole way home.
ドレスを着た女の子は家に帰るまでずっと泣いていました。
I see it all now that you're gone.
あなたがいなくなった今、すべてが見えてきました。
Don't you think I was too young to be messed with?
いじられるには私が若すぎたと思いませんか?
The girl in the dress wrote you a song.
ドレスを着た女の子があなたに歌を書きました。
You shoulda known.
あなたは知っているはずです。
You shoulda known.
あなたは知っているはずです。
Don't you think I was too young?
私が若すぎたと思いませんか?
You shoulda known.
あなたは知っているはずです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.