Mine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Benimki

by Taylor Swift

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Mine

Mine - Taylor Swift
Benimki - Taylor Swift
Email: leavethepieces@gmail.com
E-posta: Leavethepieces@gmail.com
I'm pretty sure about most of this but some of it is hard to hear because
Bunların çoğundan oldukça eminim ama bazılarını duymak zor çünkü
of the palm muting and I can't tell if it's C or Cadd9, Em or Em7 etc.
avuç içi sessizliği ve bunun C mi yoksa Cadd9 mu, Em mi yoksa Em7 mi olduğunu anlayamıyorum.
It's not really a big difference, personal preference really. I play the
Gerçekten çok büyük bir fark değil, kişisel tercih gerçekten. ben oynuyorum
alternate versions to make the palm muting easier. Another way to make it
Avuç içi susturmayı kolaylaştırmak için alternatif versiyonlar. Bunu yapmanın başka bir yolu
easier is to play the power chords I wrote above. Play C5 in place of both
yukarıda yazdığım güç akorlarını çalmak daha kolay. İkisinin yerine C5 oyna
Cadd9 & C, Em in place of Em7 and Em, G5 in place of G during the verses
Ayetlerde Cadd9 & C, Em7 yerine Em ve G yerine Em, G5
and chorus, G5* during the pre-chorus, and D5 in place of D and Dsus4.
ve koro, koro öncesi sırasında G5* ve D ve Dsus4 yerine D5.
You were in college working part time waiting tables
Üniversitede yarı zamanlı garsonluk masalarında çalışıyordun
Left a small town, never looked back
Küçük bir kasabayı terk ettim, asla arkama bakmadım
I was a flight risk with a fear of falling
Düşme korkusuyla kaçma riski taşıyordum
Wondering why we bother with love if it never lasts
Eğer aşk hiç sürmeyecekse neden aşkla uğraştığımızı merak ediyorum
I say can you believe it?
İnanabiliyor musun diyorum?
As we're lying on the couch
Biz kanepede uzanırken
The moment I could see it
Onu görebildiğim an
Yes, yes, I can see it now
Evet evet şimdi görebiliyorum
Do you remember we were sitting there by the water
Orada suyun yanında oturduğumuzu hatırlıyor musun?
You put your arm around me for the first time
İlk defa kolunu bana doladın
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Dikkatsiz bir adamın dikkatli kızını isyan ettirdin
You are the best thing that's ever been mine
Sen benim olan en iyi şeysin
Flash forward and we're taking on the world together
İleriye doğru ilerleyin ve dünyayı birlikte ele alıyoruz
And there's a drawer of my things at your place
Ve senin evinde eşyalarımın olduğu bir çekmece var
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
Sırlarımı öğreniyorsun ve neden korunduğumu anlıyorsun
You say we'll never make my parents' mistakes
Annemle babamın hatalarını asla yapmayacağız diyorsun
But we got bills to pay
Ama ödememiz gereken faturalar var
We got nothing figured out
Hiçbir şeyi çözemedik
When it was hard to take
Almak zor olduğunda
Yes, yes, this is what I thought about
Evet evet bunu düşündüm
Do you remember we were sitting there by the water
Orada suyun yanında oturduğumuzu hatırlıyor musun?
You put your arm around me for the first time
İlk defa kolunu bana doladın
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Dikkatsiz bir adamın dikkatli kızını isyan ettirdin
You are the best thing that's ever been mine
Sen benim olan en iyi şeysin
Do you remember all the city lights on the water
Sudaki tüm şehir ışıklarını hatırlıyor musun?
You saw me start to believe for the first time
İlk defa inanmaya başladığımı gördün
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Dikkatsiz bir adamın dikkatli kızını isyan ettirdin
You are the best thing that's ever been mine
Sen benim olan en iyi şeysin
And I remember that fight, two thirty AM
Ve sabah saat iki buçuktaki o kavgayı hatırlıyorum
You said everything was slipping out of our hands
Herşeyin elimizden kayıp gittiğini söyledin
I ran out crying and you followed me out into the street
Ağlayarak dışarı çıktım ve sen beni sokağa kadar takip ettin
Braced myself for the goodbye
Kendimi vedaya hazırladım
'Cause that's all I've ever known
Çünkü bildiğim tek şey bu
And you took me by suprise
Ve sen beni şaşırttın
You said I'll never leave you alone
Seni asla yalnız bırakmayacağımı söylemiştin
You said
dedin ki
I remember how we felt sitting by the water
Suyun kenarında otururken nasıl hissettiğimizi hatırlıyorum
And every time I look at you it's like the first time
Ve sana her baktığımda sanki ilk sefermiş gibi
I fell in love with a careless man's careful daughter
Dikkatsiz bir adamın dikkatli kızına aşık oldum
She is the best thing that's ever been mine
O şimdiye kadar benim olan en iyi şey
Hold on, we can make it last
Bekle, bunu kalıcı hale getirebiliriz
Hold on, never turn back
Dayan, asla geri dönme
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Dikkatsiz bir adamın dikkatli kızını isyan ettirdin
You are the best thing that's ever been mine
Sen benim olan en iyi şeysin
(Hold on) Do you believe it?
(Bekle) Buna inanıyor musun?
(Hold on) We're gonna make it now
(Bekle) Şimdi başaracağız
(Hold on) And I can see it
(Bekle) Ve görebiliyorum
Yeah, yeah (I can see it now, see it now, see it now)
Evet, evet (şimdi görebiliyorum, şimdi görebiliyorum, şimdi görebiliyorum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.