Never Grow Up Paroles Traduction Française

Taylor Swift - Ne grandissez jamais

by Taylor Swift

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Never Grow Up

NEVER GROW UP - Taylor Swift
NE GRANDISSEZ JAMAIS - Taylor Swift
Hey, so this song is amazing! ..as per usual with Taylor. I only heard this song
Hé, alors cette chanson est incroyable ! ..comme d'habitude avec Taylor. Je n'ai entendu que cette chanson
today, and these are the chords from the top of my head...Ill listen to it more
aujourd'hui, et ce sont les accords qui me viennent en tête... Je vais l'écouter davantage
deeply though and check everything is right! ..but Im off to London so....Here it
profondément et vérifiez que tout va bien ! ..mais je pars pour Londres alors... Le voici
is! Ill tab it out if you want, but its pretty simple so...have a go!
c'est! Je vais le supprimer si vous le souhaitez, mais c'est assez simple alors... allez-y !
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Your little hand's wrapped around my finger
Ta petite main s'enroule autour de mon doigt
and its so quiet in the world tonight
et c'est si calme dans le monde ce soir
your little eyelids flutter cuz your dreamin
Tes petites paupières battent parce que tu rêves
so I tuck you in turn on your favourite nightlight
alors je te borde à tour de rôle sur ta veilleuse préférée
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
To you everythings funny,
Pour toi, tout est drôle,
Youve got nothing to regret.
Vous n'avez rien à regretter.
I give all I have honey
Je donne tout ce que j'ai chérie
if you could stay like that.
si tu pouvais rester comme ça.
Chorus:
Chœur :
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
just stay this little.
reste juste ce petit.
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
It could stay this simple.
Cela pourrait rester aussi simple.
I wont let nobody hurt you,
Je ne laisserai personne te faire du mal,
wont let noone break you heart,
ne laisserai personne te briser le cœur,
yeah noone will desert you
ouais, personne ne t'abandonnera
Just try to never grow up.
Essayez juste de ne jamais grandir.
(yeah, never grow up.)
(ouais, ne grandis jamais.)
Verse:
Verset :
Your in the car on the way to the movies
Tu es dans la voiture en route pour aller au cinéma
and your mortified you moms dropping you off.
et vos mamans sont mortifiées et vous déposent.
At 14 theres just so much you cant do
A 14 ans, il y a tellement de choses que tu ne peux pas faire
and you cant wait to move out some day and call you own shots.
et vous avez hâte de déménager un jour et de prendre vos propres décisions.
Pre-chorus:
Pré-refrain :
But dont make her drop you off around the block,
Mais ne l'oblige pas à te déposer autour du pâté de maisons,
remember that shes gettin older too.
rappelez-vous qu'elle vieillit aussi.
and dont lose the way that you dance
et ne perds pas ta façon de danser
around in your Pj's gettin ready for school
Dans ton pyjama, tu te prépares pour l'école
Chorus:
Chœur :
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
just stay this little.
reste juste ce petit.
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
It could stay this simple.
Cela pourrait rester aussi simple.
Noones ever burned you,
Personne ne t'a jamais brûlé,
Nothings ever left you scarred,
Rien ne t'a jamais laissé de cicatrices,
and even thought you want to
et j'ai même pensé que tu voulais
Just try to never grow up.
Essayez juste de ne jamais grandir.
Bridge:
Pont :
Take pictures in your mind of your childhood room,
Prenez des photos dans votre esprit de votre chambre d'enfance,
memorise what it sounded like when your dad gets home.
mémorisez à quoi cela ressemblait lorsque votre père rentre à la maison.
Remember the footsteps, remember the words said,
Souviens-toi des pas, souviens-toi des mots prononcés,
and know your little brothers favourite songs.
et connaissez les chansons préférées de vos petits frères.
I just realised that everything I have
Je viens de réaliser que tout ce que j'ai
is someday gonna be gone.
est un jour parti.
Verse:
Verset :
So here I am in my new apartment,
Me voici donc dans mon nouvel appartement,
In a big city they just dropped me off.
Dans une grande ville, ils m'ont déposé.
Its so much colder than I thought it would be,
Il fait tellement plus froid que je ne le pensais,
so I tucked myself in turned my nightlight on.
alors je me suis rentré et j'ai allumé ma veilleuse.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Wish Id never grown up,
J'aurais aimé ne jamais grandir,
wish Id never grown up.
j'aurais aimé ne jamais grandir.
Chorus:
Chœur :
Oh I dont wanna grow up,
Oh, je ne veux pas grandir,
wish Id never grown up,
j'aurais aimé ne jamais grandir,
I could still be little.
Je pourrais encore être petit.
Oh I dont wanna grow up,
Oh, je ne veux pas grandir,
wish Id never grown up,
j'aurais aimé ne jamais grandir,
It could still be simple.
Cela pourrait encore être simple.
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
just stay this little.
reste juste ce petit.
Oh darlin dont you ever grow up,
Oh chérie, tu ne grandis jamais,
dont you ever grow up
tu ne grandis jamais
It could stay this simple.
Cela pourrait rester aussi simple.
I wont let nobody hurt you,
Je ne laisserai personne te faire du mal,
wont let noone break you heart,
ne laisserai personne te briser le cœur,
And even though you want to
Et même si tu veux
please try to never grow up.
s'il te plaît, essaie de ne jamais grandir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.