Never Grow Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Taylor Swift – Nigdy nie dorastaj

by Taylor Swift

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Never Grow Up

NEVER GROW UP - Taylor Swift
NIGDY NIE DOROŚNIAJ – Taylor Swift
Hey, so this song is amazing! ..as per usual with Taylor. I only heard this song
Hej, więc ta piosenka jest niesamowita! ..jak zwykle u Taylora. Słyszałem tylko tę piosenkę
today, and these are the chords from the top of my head...Ill listen to it more
dzisiaj i to są akordy z czubka mojej głowy... Posłucham tego jeszcze
deeply though and check everything is right! ..but Im off to London so....Here it
głęboko i sprawdź, czy wszystko jest w porządku! ..ale jadę do Londynu, więc… Proszę
is! Ill tab it out if you want, but its pretty simple so...have a go!
jest! Zaznaczę to, jeśli chcesz, ale to całkiem proste, więc... spróbuj!
Chords:
Akordy:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Your little hand's wrapped around my finger
Twoja mała rączka jest owinięta wokół mojego palca
and its so quiet in the world tonight
i dziś wieczorem jest tak cicho na świecie
your little eyelids flutter cuz your dreamin
Twoje małe powieki trzepoczą, bo śnisz
so I tuck you in turn on your favourite nightlight
więc włączam ci po kolei twoją ulubioną lampkę nocną
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
To you everythings funny,
Dla ciebie wszystko jest zabawne,
Youve got nothing to regret.
Nie masz czego żałować.
I give all I have honey
Daję wszystko, co mam, miód
if you could stay like that.
gdybyś mógł tak pozostać.
Chorus:
Chór:
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
just stay this little.
po prostu zostań taki mały.
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
It could stay this simple.
To mogłoby pozostać takie proste.
I wont let nobody hurt you,
Nie pozwolę nikomu cię skrzywdzić,
wont let noone break you heart,
nie pozwolę nikomu złamać ci serca,
yeah noone will desert you
tak, nikt cię nie opuści
Just try to never grow up.
Po prostu staraj się nigdy nie dorosnąć.
(yeah, never grow up.)
(tak, nigdy nie dorastaj.)
Verse:
Werset:
Your in the car on the way to the movies
Jesteś w samochodzie w drodze do kina
and your mortified you moms dropping you off.
a wasze zawstydzone matki was podrzucają.
At 14 theres just so much you cant do
W wieku 14 lat po prostu tak wiele nie możesz zrobić
and you cant wait to move out some day and call you own shots.
i nie możesz się doczekać, aż pewnego dnia się wyprowadzisz i będziesz mógł sam decydować.
Pre-chorus:
Przed refrenem:
But dont make her drop you off around the block,
Ale nie każ jej podrzucać cię dookoła bloku,
remember that shes gettin older too.
pamiętaj, że ona też się starzeje.
and dont lose the way that you dance
i nie trać sposobu, w jaki tańczysz
around in your Pj's gettin ready for school
w swojej piżamie, szykując się do szkoły
Chorus:
Chór:
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
just stay this little.
po prostu zostań taki mały.
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
It could stay this simple.
To mogłoby pozostać takie proste.
Noones ever burned you,
Nikt Cię nigdy nie spalił,
Nothings ever left you scarred,
Nic nigdy cię nie przeraziło,
and even thought you want to
i nawet myślałem, że tego chcesz
Just try to never grow up.
Po prostu staraj się nigdy nie dorosnąć.
Bridge:
Most:
Take pictures in your mind of your childhood room,
Rób w myślach zdjęcia swojego pokoju z dzieciństwa,
memorise what it sounded like when your dad gets home.
zapamiętaj, jak to brzmiało, gdy twój tata wracał do domu.
Remember the footsteps, remember the words said,
Pamiętaj kroki, pamiętaj słowa wypowiedziane,
and know your little brothers favourite songs.
i poznaj ulubione piosenki swojego młodszego brata.
I just realised that everything I have
Właśnie zdałam sobie sprawę, że mam wszystko
is someday gonna be gone.
czy pewnego dnia zniknie.
Verse:
Werset:
So here I am in my new apartment,
Oto jestem w moim nowym mieszkaniu,
In a big city they just dropped me off.
W dużym mieście po prostu mnie podwieźli.
Its so much colder than I thought it would be,
Jest o wiele zimniej, niż myślałem, że będzie,
so I tucked myself in turned my nightlight on.
więc schowałem się i włączyłem lampkę nocną.
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Wish Id never grown up,
Chciałbym nigdy nie dorosnąć,
wish Id never grown up.
szkoda, że nigdy nie dorosłam.
Chorus:
Chór:
Oh I dont wanna grow up,
Och, nie chcę dorosnąć,
wish Id never grown up,
chciałbym nigdy nie dorosnąć,
I could still be little.
Nadal mógłbym być mały.
Oh I dont wanna grow up,
Och, nie chcę dorosnąć,
wish Id never grown up,
chciałbym nigdy nie dorosnąć,
It could still be simple.
To nadal może być proste.
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
just stay this little.
po prostu zostań taki mały.
Oh darlin dont you ever grow up,
Och, kochanie, nigdy nie dorośnij,
dont you ever grow up
nigdy nie dorośnij
It could stay this simple.
To mogłoby pozostać takie proste.
I wont let nobody hurt you,
Nie pozwolę nikomu cię skrzywdzić,
wont let noone break you heart,
nie pozwolę nikomu złamać ci serca,
And even though you want to
I chociaż tego chcesz
please try to never grow up.
proszę, staraj się nigdy nie dorosnąć.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.