Our Song Paroles Traduction Française

Taylor Swift - Notre chanson

by Taylor Swift

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Our Song

OUR SONG Taylor Swift
NOTRE CHANSON Taylor Swift
Email: leavethepieces@gmail.com
Courriel : leftthepieces@gmail.com
There's more than one way you could play this,
Il y a plus d'une façon de jouer à ça,
I'm not sure how Taylor plays it because she mutes it a bit,
Je ne sais pas comment Taylor le joue parce qu'elle le coupe un peu,
so you don't really hear the high strings.
donc on n'entend pas vraiment les cordes aiguës.
D Em G A or D Em7 G Asus4
D Em G A ou D Em7 G Asus4
(You could even play Em7: 022033 and Asus4 x02233)
(Vous pouvez même jouer à Em7 : 022033 et Asus4 x02233)
I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
Je conduisais un fusil de chasse, les cheveux défaits, sur le siège avant de sa voiture.
Hes got a one-hand feel on the steering wheel
Il a une sensation d'une main sur le volant
The other on my heart
L'autre sur mon coeur
I look around, turn the radio down
Je regarde autour de moi, je baisse la radio
He says baby is something wrong?
Il dit que bébé, quelque chose ne va pas ?
I say nothing I was just thinking how we dont have a song
Je ne dis rien, je pensais juste que nous n'avions pas de chanson
And he says...
Et il dit...
Our song is the slamming screen door,
Notre chanson est la porte moustiquaire qui claque,
Sneakin out late, tapping on your window
Je sors en douce tard, je tape à ta fenêtre
When youre on the phone and you talk real slow
Quand tu es au téléphone et que tu parles très lentement
Cause its late and your mama dont know
Parce qu'il est tard et ta maman ne sait pas
Our song is the way you laugh
Notre chanson est la façon dont tu ris
The first date man, I didnt kiss her, but I should have
Le premier rendez-vous mec, je ne l'ai pas embrassée, mais j'aurais dû
And when I got home ... before I said amen
Et quand je suis rentré à la maison... avant de dire amen
Asking God if he could play it again
Demander à Dieu s'il pouvait y rejouer
I was walking up the front porch steps after everything the day
Je montais les marches du porche après toute la journée
Had gone all wrong or been trampled on
Tout s'est mal passé ou a été piétiné
And lost and thrown away
Et perdu et jeté
Got to the hallway, well on my way to my lovin bed
Je suis arrivé dans le couloir, en route vers mon lit d'amour
I almost didnt notice all the roses
Je n'ai presque pas remarqué toutes les roses
And the note that said...
Et la note qui disait...
Our song is the slamming screen door,
Notre chanson est la porte moustiquaire qui claque,
Sneakin out late, tapping on your window
Je sors en douce tard, je tape à ta fenêtre
When youre on the phone and you talk real slow
Quand tu es au téléphone et que tu parles très lentement
Cause its late and your mama dont know
Parce qu'il est tard et ta maman ne sait pas
Our song is the way you laugh
Notre chanson est la façon dont tu ris
The first date man, I didnt kiss her, but I should have
Le premier rendez-vous mec, je ne l'ai pas embrassée, mais j'aurais dû
And when I got home ... before I said amen
Et quand je suis rentré à la maison... avant de dire amen
Asking God if he could play it again
Demander à Dieu s'il pouvait y rejouer
ddda
ddda
Ive heard every album, listened to the radio
J'ai entendu tous les albums, écouté la radio
Waited for something to come along
J'ai attendu que quelque chose arrive
That was as good as our song
C'était aussi bon que notre chanson
Cause our song is the slamming screen door
Parce que notre chanson est la porte moustiquaire qui claque
Sneaking out late, tapping on his window
Se faufiler tard, taper à sa fenêtre
When were on the phone and he talks real slow
Quand nous étions au téléphone et qu'il parle très lentement
Cause its late and his mama dont know
Parce qu'il est tard et que sa maman ne sait pas
Our song is the way he laughs
Notre chanson est la façon dont il rit
The first date man, I didnt kiss him, and I could have
Le premier rendez-vous mec, je ne l'ai pas embrassé, et j'aurais pu
And when I got home ... before I said amen
Et quand je suis rentré à la maison... avant de dire amen
Asking God if he could play it again...
Demander à Dieu s'il pouvait y rejouer...
Play it again... Ho yea ho yea
Rejoue-le... Ho ouais ho ouais
I was riding shotgun with my hair undone
Je conduisais un fusil de chasse avec mes cheveux défaits
In the front seat of his car
Sur le siège avant de sa voiture
I grabbed a pen and an old napkin
J'ai attrapé un stylo et une vieille serviette
And I... wrote down our song
Et j'ai... écrit notre chanson

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.