Our Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Taylor Swift - Bizim Şarkımız
by Taylor Swift
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OUR SONG Taylor Swift
ŞARKIMIZ Taylor Swift
Email: leavethepieces@gmail.com
E-posta: Leavethepieces@gmail.com
There's more than one way you could play this,
Bunu oynamanın birden fazla yolu var.
I'm not sure how Taylor plays it because she mutes it a bit,
Taylor'ın bunu nasıl çaldığından emin değilim çünkü biraz sessize alıyor.
so you don't really hear the high strings.
yani yüksek telleri gerçekten duymuyorsunuz.
D Em G A or D Em7 G Asus4
D Em G A veya D Em7 G Asus4
(You could even play Em7: 022033 and Asus4 x02233)
(Em7: 022033 ve Asus4 x02233'ü bile oynayabilirsiniz)
I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
Arabasının ön koltuğunda saçlarım dağılmış halde av tüfeği sürüyordum
Hes got a one-hand feel on the steering wheel
Direksiyon simidinde tek el hissi var
The other on my heart
Diğeri kalbimde
I look around, turn the radio down
Etrafıma bakıyorum, radyoyu kapatıyorum
He says baby is something wrong?
Bebeğim bir sorun mu var diyor?
I say nothing I was just thinking how we dont have a song
Hiçbir şey söylemiyorum sadece nasıl bir şarkımız olmadığını düşünüyordum
And he says...
Ve diyor ki...
Our song is the slamming screen door,
Bizim şarkımız çarpan tel kapıdır,
Sneakin out late, tapping on your window
Geç saatte gizlice dışarı çıkıyorum, pencerene vuruyorum
When youre on the phone and you talk real slow
Telefondayken ve çok yavaş konuştuğunda
Cause its late and your mama dont know
Çünkü geç oldu ve annen bilmiyor
Our song is the way you laugh
Bizim şarkımız senin gülme şeklin
The first date man, I didnt kiss her, but I should have
İlk randevumdaki adam, onu öpmedim ama öpmeliydim
And when I got home ... before I said amen
Ve eve geldiğimde... amin demeden önce
Asking God if he could play it again
Tanrıya tekrar oynayıp oynayamayacağını sormak
I was walking up the front porch steps after everything the day
O günkü her şeyden sonra verandanın önündeki merdivenlerden yukarı çıkıyordum.
Had gone all wrong or been trampled on
Tamamen yanlış gitti ya da çiğnendi
And lost and thrown away
Ve kaybolup atıldı
Got to the hallway, well on my way to my lovin bed
Koridora çıktım, sevgili yatağıma doğru yola çıktım
I almost didnt notice all the roses
Neredeyse bütün gülleri fark etmedim
And the note that said...
Ve şunu söyleyen not...
Our song is the slamming screen door,
Bizim şarkımız çarpan tel kapıdır,
Sneakin out late, tapping on your window
Geç saatte gizlice dışarı çıkıyorum, pencerene vuruyorum
When youre on the phone and you talk real slow
Telefondayken ve çok yavaş konuştuğunda
Cause its late and your mama dont know
Çünkü geç oldu ve annen bilmiyor
Our song is the way you laugh
Bizim şarkımız senin gülme şeklin
The first date man, I didnt kiss her, but I should have
İlk randevumdaki adam, onu öpmedim ama öpmeliydim
And when I got home ... before I said amen
Ve eve geldiğimde... amin demeden önce
Asking God if he could play it again
Tanrıya tekrar oynayıp oynayamayacağını sormak
ddda
ddda
Ive heard every album, listened to the radio
Bütün albümleri dinledim, radyo dinledim
Waited for something to come along
Bir şeyin gelmesini bekledim
That was as good as our song
Bizim şarkımız kadar güzeldi
Cause our song is the slamming screen door
Çünkü bizim şarkımız çarpan ekran kapısı
Sneaking out late, tapping on his window
Geç saatte gizlice dışarı çıkıyor, penceresine vuruyor
When were on the phone and he talks real slow
Telefondayken çok yavaş konuşuyordu
Cause its late and his mama dont know
Çünkü geç oldu ve annesi bilmiyor
Our song is the way he laughs
Bizim şarkımız onun gülme şeklidir
The first date man, I didnt kiss him, and I could have
İlk randevumdaki adamı öpmedim ve öpebilirdim
And when I got home ... before I said amen
Ve eve geldiğimde... amin demeden önce
Asking God if he could play it again...
Tanrı'ya tekrar oynayıp oynayamayacağını soruyorum...
Play it again... Ho yea ho yea
Tekrar çal... Ho evet ho evet
I was riding shotgun with my hair undone
Saçlarım açık halde av tüfeğine biniyordum
In the front seat of his car
Arabasının ön koltuğunda
I grabbed a pen and an old napkin
Bir kalem ve eski bir peçete aldım
And I... wrote down our song
Ve ben... şarkımızı yazdım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
