Tell Me Why Paroles Traduction Française

Taylor Swift - Dis-moi pourquoi

by Taylor Swift

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift Tell Me Why

TELL ME WHY - Taylor Swift
DIS-MOI POURQUOI - Taylor Swift
Email: leavethepieces@gmail.com
Courriel : leftthepieces@gmail.com
I couldn't always tell if it was Em and C or
Je ne pouvais pas toujours dire si c'était Em et C ou
Em7 and Cadd9 but it really doesn't make a difference,
Em7 et Cadd9 mais ça ne fait vraiment aucune différence,
just play whatever sounds best and is easiest for you!
jouez simplement ce qui vous convient le mieux et qui est le plus simple pour vous !
I took a chance, I took a shot
J'ai pris une chance, j'ai pris une photo
And you might think I'm bulletproof, but I'm not
Et tu pourrais penser que je suis à l'épreuve des balles, mais je ne le suis pas
You took a swing, I took it hard
Tu as pris un coup, je l'ai pris fort
And down here from the ground I see who you are
Et ici-bas, depuis le sol, je vois qui tu es
I'm sick and tired of your attitude
J'en ai marre de ton attitude
I'm feeling like I don't know you
J'ai l'impression de ne pas te connaître
You tell me that you love me then cut me down
Tu me dis que tu m'aimes puis tu me coupes
And I need you like a heartbeat
Et j'ai besoin de toi comme un battement de coeur
But you know you got a mean streak
Mais tu sais que tu as une mauvaise séquence
Makes me run for cover when you're around
Me fait courir pour me mettre à l'abri quand tu es là
And here's to you and your temper
Et voici pour toi et ton caractère
Yes, I remember what you said last night
Oui, je me souviens de ce que tu as dit hier soir
And I know that you see what you're doing to me
Et je sais que tu vois ce que tu me fais
Tell me why
Dis-moi pourquoi
You could write a book on
Tu pourrais écrire un livre sur
How to ruin someones perfect day
Comment gâcher la journée parfaite de quelqu'un
Well I get so confused and frustrated
Eh bien, je suis tellement confus et frustré
Forget what I'm trying to say, oh
Oublie ce que j'essaie de dire, oh
I'm sick and tired of your reasons
J'en ai marre de tes raisons
I got no one to believe in
Je n'ai personne en qui croire
You tell me that you want me, then push me around
Tu me dis que tu me veux, puis tu me bouscules
And I need you like a heartbeat
Et j'ai besoin de toi comme un battement de coeur
But you know you got a mean streak
Mais tu sais que tu as une mauvaise séquence
Makes me run for cover when you're around
Me fait courir pour me mettre à l'abri quand tu es là
And here's to you and your temper
Et voici pour toi et ton caractère
Yes, I remember what you said last night
Oui, je me souviens de ce que tu as dit hier soir
And I know that you see what you're doing to me
Et je sais que tu vois ce que tu me fais
Tell me why
Dis-moi pourquoi
Why... do you have to make me feel small
Pourquoi... dois-tu me faire me sentir petit
So you can feel whole inside
Pour que tu puisses te sentir entier à l'intérieur
Why... do you have to put down my dreams
Pourquoi... dois-tu laisser de côté mes rêves
So you're the only thing on my mind
Donc tu es la seule chose dans mon esprit
I'm sick and tired of your attitude
J'en ai marre de ton attitude
I'm feeling like I don't know you
J'ai l'impression de ne pas te connaître
You tell me that you want me then cut down
Tu me dis que tu me veux, puis tu coupes
I'm sick and tired of your reasons
J'en ai marre de tes raisons
I got no one to believe in
Je n'ai personne en qui croire
You ask me for my love then you push me around
Tu me demandes mon amour puis tu me bouscules
Here's to you and your temper
Voici pour vous et votre tempérament
Yes, I remember what you said last night
Oui, je me souviens de ce que tu as dit hier soir
And I know that you see what you're doing to me
Et je sais que tu vois ce que tu me fais
Tell me why, why, tell me why, ohh
Dis-moi pourquoi, pourquoi, dis-moi pourquoi, ohh
I take a step back, let you go
Je prends du recul, te laisse partir
I told you I'm not bulletproof, now you know
Je t'ai dit que je n'étais pas à l'épreuve des balles, maintenant tu sais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.