We Are Never Ever Getting Back Together 歌詞 日本語訳
テイラー・スウィフト - 私たちは決して一緒に戻ることはありません
by Taylor Swift
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: We Are Never Ever Getting Back Together
タイトル: 私たちは決して元に戻ることはありません
Transcriber: Ezyo Pourchez
転写者: エゾ・プルシェス
E-mail: dj.dusky91@hotmail.com
電子メール: dj.dusky91@hotmail.com
(Preface)
(序文)
Here's my take on how to play Taylor Swift's new single.
テイラー・スウィフトのニューシングルの演奏方法についての私の見解です。
I've listened to it in great detail but also added my own interpretation of certain sections.
私はそれを詳細に聴きましたが、特定のセクションには私自身の解釈も追加しました。
Carefully read the instructions please!
説明書をよくお読みください。
For questions please send me a message or contact me by e-mail.
ご質問がある場合は、メッセージを送信するか、電子メールでご連絡ください。
Have fun!
楽しむ!
(start)
(スタート)
Chords:
コード:
If you're playing the riff:
リフを演奏している場合:
Csus2: x35533
Csus2: x35533
G: 32003x
G: 32003x
Dsus4: xx0233
Dsus4: xx0233
Em: 022000
Em: 022000
If you're NOT plauing the riff i.e. strumming:
リフを絶賛していない場合、つまりかき鳴らしている場合:
Cadd9: x32033 (will replace Csus2!)
Cadd9: x32033 (Csus2 を置き換えます!)
G: 320033
G: 320033
D: xx0232 (can replace Dsus4)
D: xx0232 (Dsus4 を置き換えることができます)
Em7: 022033 (can replace Em)
Em7: 022033 (Em を置き換えることができます)
Riff too difficult? You can play this INSTEAD of the riff:
リフ難しすぎませんか?リフの代わりにこれを演奏できます。
D = downstrum
D = ダウンストラム
m = mute (NOT palm-mute)
m = ミュート (パームミュートではありません)
m m m m
うーん、うーん
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Guitar riff:
ギターリフ:
hit (body) mute
ヒット(ボディ)ミュート
us2
私たち2
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
hit (body) mute
ヒット(ボディ)ミュート
s4
s4
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
Alt chorus:
オルタナティブコーラス:
This is how the chorus can be played alternatively.
このようにしてコーラスを交互に演奏することができます。
D = downstrum
D = ダウンストラム
m = mute (NOT palm-mute)
m = ミュート (パームミュートではありません)
m m m m m
うーん、うーん
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
The 'stop riff' parts marked with a * should be played like below:
* のマークが付いている「ストップリフ」部分は以下のように演奏する必要があります。
m m m m
うーん、うーん
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Connecting passage 2, also marked with a *:
接続通路 2 (* もマーク):
s4
s4
m m m m m
うーん、うーん
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Intro: (play above riff)
イントロ: (リフの上を演奏)
s4
s4
Verse one: (play riff)
ヴァース 1: (リフを弾く)
I remember when we broke up the first time
初めて別れたときのことを覚えています
Seeing this is it, I've had enough, 'cause like
これを見たらもう十分だ、だって
We haven't seen each other in a month
私たちは一ヶ月も会っていません
When you, said you, needed space, what?
スペースが必要になったとき、何ですか?
Verse two: (play riff)
ヴァース 2: (リフを弾く)
Then you come around again and say
それからあなたはまたやって来てこう言います
Baby, I miss you and I swear I'm gonna change
ベイビー、あなたがいなくて寂しい、そして私は変わると誓う
Trust me, remember how that lasted for a day
信じてください、それが一日続いたことを覚えておいてください
I say, I hate you, we break up, you call me, I love you
私は言う、私はあなたが嫌いです、私たちは別れます、あなたは私に電話します、私はあなたを愛しています
Pre-Chorus: (play riff)
プリコーラス:(リフを演奏)
Oooh, ooh-oh-oh-oh we called it off again last night
ああ、ああ、ああ、昨夜また中止になった
But Ooh, ooh-oh-oh-oh this time I'm telling you, I'm telling you
でも、ああ、ああ、ああ、今回は私はあなたに言います、私はあなたに言います
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
コーラス: (「代替コーラス」に従ってリフを演奏するかコードを演奏します)
* = do NOT play when playing riff, DO play when playing chords
* = リフを演奏するときは演奏しないでください。コードを演奏するときは演奏してください
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
You go talk to your friends talk
あなたは友達と話しに行きます
To my friends talk to me
友達に話しかけてください
(stop riff)*
(ストップリフ)*
But we are never ever ever ever getting back together
でも私たちは決して一緒に戻ることは決してない
Connecting passage:
連絡通路:
(play riff)
(リフを弾く)
us4
us4
Like ever...
今までのように...
Verse three: (play riff)
詩 3: (リフを演奏)
I'm really gonna miss you picking fights
喧嘩を売る君がいなくなると本当に寂しいよ
And me, falling for a screaming that I'm right
そして私は、自分が正しいという叫びに陥っている
And you, will hide away and find your piece of mind with some
そしてあなたは隠れて、いくつかのことで自分の心を見つけるでしょう
Indie record that's much cooler than Mine
私のものよりもはるかにクールなインディーズレコード
Pre-Chorus: (play riff)
プリコーラス:(リフを演奏)
Oooh, ooh-oh-oh-ohh you called me up again tonight
ああ、ああ、ああ、今夜また電話してきたね
But oooh, oh-oh-oh-oh this time I'm telling you, I'm telling you
でも、ああ、ああ、ああ、今回は私はあなたに言います、私はあなたに言います
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
コーラス: (「代替コーラス」に従ってリフを演奏するかコードを演奏します)
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
You go talk to your friends talk
あなたは友達と話しに行きます
To my friends talk to me (talk to me)
友達に話しかけて(話しかけて)
(stop riff)*
(ストップリフ)*
But we are never ever ever ever getting back together
でも私たちは決して一緒に戻ることは決してない
Connecting passage 2*: (play riff or play chords acoording to 'alt chorus')
接続パッセージ 2*: (リフを演奏するか、「オルタナティブ コーラス」に従ってコードを演奏します)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (yeah)
ああ、ああ、ああ、ああ(そうだ)
Oooh, ooh-oh-oh-oh oh (yeah)
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ(そうだ)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (yeah)
ああ、ああ、ああ、ああ(そうだ)
Ooh, ooh
ああ、ああ
Bridge: (filter drop, play riff or... palm muting works - 8th notes, downstrums)
ブリッジ:(フィルタードロップ、リフを演奏、または...パームミュートが機能します - 8分音符、ダウンストラム)
I used to think, that we, were forever ever ever
私たちはずっと永遠だと思っていた
And I used to say never say never
そして私はいつも言った、決して言わない
Huh, he calls me up and he's like "I still love you"
え、彼が私に電話してきて「まだ愛してる」って
And I'm like, I'm just, I mean this is exhausting, you know
そして私は、ただ、つまり、これは疲れる、という感じです
Dsus4 (tape stop)
Dsus4 (テープストップ)
We are never getting back together, like ever
これまでのように、私たちは決して一緒に戻ることはありません
NOO!
いや!
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
コーラス: (「代替コーラス」に従ってリフを演奏するかコードを演奏します)
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
We are never ever ever getting back together
私たちは決して一緒に戻ることはありません
You go talk to your friends talk
あなたは友達と話しに行きます
To my friends talk to me
友達に話しかけてください
But we are never ever ever ever getting back together
でも私たちは決して一緒に戻ることは決してない
s4
s4
We, ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh (getting back together)
We, ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh (getting back together)
We, ooh-oh-oh-oh, oh, getting back together
私たちは、ああ、ああ、ああ、ああ、また一緒になろう
You go talk to your friends talk
あなたは友達と話しに行きます
To my friends talk to me
友達に話しかけてください
(stop riff)*
(ストップリフ)*
But we are never ever ever ever getting back together
でも私たちは決して一緒に戻ることは決してない
(end)
(終わり)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
