We Are Never Ever Getting Back Together Versuri Traducere în Română

Taylor Swift - Nu ne vom întoarce niciodată împreună

by Taylor Swift

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift We Are Never Ever Getting Back Together

Title: We Are Never Ever Getting Back Together
Titlu: Nu ne vom întoarce niciodată împreună
Transcriber: Ezyo Pourchez
Transcrictor: Ezyo Pourchez
E-mail: dj.dusky91@hotmail.com
E-mail: dj.dusky91@hotmail.com
(Preface)
(Prefață)
Here's my take on how to play Taylor Swift's new single.
Iată părerea mea despre cum să cânt noul single al lui Taylor Swift.
I've listened to it in great detail but also added my own interpretation of certain sections.
L-am ascultat în detaliu, dar am adăugat și propria mea interpretare a anumitor secțiuni.
Carefully read the instructions please!
Citiți cu atenție instrucțiunile vă rog!
For questions please send me a message or contact me by e-mail.
Pentru intrebari va rog sa-mi trimiteti un mesaj sau sa ma contactati pe e-mail.
Have fun!
A se distra!
(start)
(începe)
Chords:
Acorduri:
If you're playing the riff:
Dacă joci riff-ul:
Csus2: x35533
Csus2: x35533
G: 32003x
G: 32003x
Dsus4: xx0233
Dsus4: xx0233
Em: 022000
Em: 022000
If you're NOT plauing the riff i.e. strumming:
Dacă NU plauzi riff-ul, adică strum:
Cadd9: x32033 (will replace Csus2!)
Cadd9: x32033 (va înlocui Csus2!)
G: 320033
G: 320033
D: xx0232 (can replace Dsus4)
D: xx0232 (poate înlocui Dsus4)
Em7: 022033 (can replace Em)
Em7: 022033 (poate înlocui Em)
Riff too difficult? You can play this INSTEAD of the riff:
Riff prea dificil? Puteți reda acest lucru ÎN locul riff-ului:
D = downstrum
D = jos
m = mute (NOT palm-mute)
m = mut (NU palm-mute)
m m m m
m m m m
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Guitar riff:
Riff de chitara:
hit (body) mute
lovi (corp) mute
us2
noi2
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
hit (body) mute
lovi (corp) mute
s4
s4
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
Alt chorus:
Refren alternativ:
This is how the chorus can be played alternatively.
Acesta este modul în care refrenul poate fi jucat alternativ.
D = downstrum
D = jos
m = mute (NOT palm-mute)
m = mut (NU palm-mute)
m m m m m
m m m m m
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
The 'stop riff' parts marked with a * should be played like below:
Părțile „stop riff” marcate cu * ar trebui redate ca mai jos:
m m m m
m m m m
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Connecting passage 2, also marked with a *:
Pasajul de legătură 2, marcat și cu *:
s4
s4
m m m m m
m m m m m
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Intro: (play above riff)
Introducere: (joaca deasupra riff-ului)
s4
s4
Verse one: (play riff)
Versetul unu: (play riff)
I remember when we broke up the first time
Îmi amintesc când ne-am despărțit prima dată
Seeing this is it, I've had enough, 'cause like
Văzând că asta este, m-am săturat, pentru că așa
We haven't seen each other in a month
Nu ne-am văzut de o lună
When you, said you, needed space, what?
Când, ai spus, aveai nevoie de spațiu, ce?
Verse two: (play riff)
Versetul doi: (play riff)
Then you come around again and say
Apoi vii din nou și spui
Baby, I miss you and I swear I'm gonna change
Iubito, mi-e dor de tine și jur că mă voi schimba
Trust me, remember how that lasted for a day
Crede-mă, amintește-ți cum a durat asta o zi
I say, I hate you, we break up, you call me, I love you
Eu spun, te urăsc, ne despărțim, mă suni, te iubesc
Pre-Chorus: (play riff)
Pre-refren: (play riff)
Oooh, ooh-oh-oh-oh we called it off again last night
Oooh, ooh-oh-oh-oh am anulat din nou aseară
But Ooh, ooh-oh-oh-oh this time I'm telling you, I'm telling you
Dar ooh, ooh-oh-oh-oh de data asta îți spun, îți spun
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
Refren: (redați riff-ul sau cântați acordurile în funcție de „alt chorus”)
* = do NOT play when playing riff, DO play when playing chords
* = NU cântați când cântați riff-ul, jucați când cântați acorduri
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
You go talk to your friends talk
Du-te să vorbești cu prietenii tăi
To my friends talk to me
Cu prietenii mei vorbește cu mine
(stop riff)*
(oprește riff-ul)*
But we are never ever ever ever getting back together
Dar nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
Connecting passage:
Pasaj de legătură:
(play riff)
(play riff)
us4
noi4
Like ever...
Ca întotdeauna...
Verse three: (play riff)
Versetul trei: (play riff)
I'm really gonna miss you picking fights
Chiar o să-mi fie dor de tine să alegi lupte
And me, falling for a screaming that I'm right
Și eu, mă îndrăgostesc de un țipăt că am dreptate
And you, will hide away and find your piece of mind with some
Și tu, te vei ascunde și îți vei găsi liniștea cu unii
Indie record that's much cooler than Mine
Disc indie care este mult mai tare decât al meu
Pre-Chorus: (play riff)
Pre-refren: (play riff)
Oooh, ooh-oh-oh-ohh you called me up again tonight
Oooh, ooh-oh-oh-ohh m-ai sunat din nou în seara asta
But oooh, oh-oh-oh-oh this time I'm telling you, I'm telling you
Dar oooh, oh-oh-oh-oh de data asta îți spun, îți spun
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
Refren: (redați riff-ul sau cântați acordurile în funcție de „alt chorus”)
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
You go talk to your friends talk
Du-te să vorbești cu prietenii tăi
To my friends talk to me (talk to me)
Cu prietenii mei vorbește cu mine (vorbește cu mine)
(stop riff)*
(oprește riff-ul)*
But we are never ever ever ever getting back together
Dar nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
Connecting passage 2*: (play riff or play chords acoording to 'alt chorus')
Pasajul de conectare 2*: (redați riff-ul sau redați acorduri în funcție de „corul alternativ”)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (yeah)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (da)
Oooh, ooh-oh-oh-oh oh (yeah)
Oooh, ooh-oh-oh-oh oh (da)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (yeah)
Oooh, ooh-oh-oh-oh (da)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Bridge: (filter drop, play riff or... palm muting works - 8th notes, downstrums)
Bridge: (filtru drop, play riff sau... palm muting works - note a 8-a, downstrums)
I used to think, that we, were forever ever ever
Obișnuiam să cred că noi suntem pentru totdeauna
And I used to say never say never
Și obișnuiam să spun niciodată să nu spui niciodată
Huh, he calls me up and he's like "I still love you"
Huh, mă sună și îmi spune „Încă te iubesc”
And I'm like, I'm just, I mean this is exhausting, you know
Și eu sunt ca, sunt doar, vreau să spun că asta e epuizant, știi
Dsus4 (tape stop)
Dsus4 (oprire bandă)
We are never getting back together, like ever
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună, ca niciodată
NOO!
NOO!
Chorus: (play riff or play chords according to 'alt chorus')
Refren: (redați riff-ul sau cântați acordurile în funcție de „alt chorus”)
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
We are never ever ever getting back together
Nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
You go talk to your friends talk
Du-te să vorbești cu prietenii tăi
To my friends talk to me
Cu prietenii mei vorbește cu mine
But we are never ever ever ever getting back together
Dar nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
s4
s4
We, ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh (getting back together)
Noi, ooh-oh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh (revenim împreună)
We, ooh-oh-oh-oh, oh, getting back together
Ne, ooh-oh-oh-oh, oh, ne întoarcem împreună
You go talk to your friends talk
Du-te să vorbești cu prietenii tăi
To my friends talk to me
Cu prietenii mei vorbește cu mine
(stop riff)*
(oprește riff-ul)*
But we are never ever ever ever getting back together
Dar nu ne vom mai întoarce niciodată împreună
(end)
(sfarsit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.