White Horse Liedtext Deutsche Übersetzung

Taylor Swift – Weißes Pferd

by Taylor Swift

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taylor Swift White Horse

dd9
dd9
say you're sorry
Sag, dass es dir leidtut
that face of an angel
das Gesicht eines Engels
comes out just when you need it to
kommt genau dann heraus, wenn Sie es brauchen
as I paced back and forth all this time
während ich die ganze Zeit auf und ab ging
'cause I honestly believed in you
Weil ich ehrlich an dich geglaubt habe
holding on
festhalten
the days drag on
die Tage ziehen sich hin
stupid girl,
dummes Mädchen,
I should have known, I should have known
Ich hätte es wissen müssen, ich hätte es wissen müssen
I'm not a princess, this ain't a fairytale
Ich bin keine Prinzessin, das ist kein Märchen
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Ich bin nicht derjenige, den du umhauen wirst,
lead her up the stairwell
Führe sie die Treppe hinauf
this ain't Hollywood, this is a small town,
Das ist nicht Hollywood, das ist eine kleine Stadt,
I was a dreamer before you went and let me down
Ich war ein Träumer, bevor du mich im Stich gelassen hast
now it's too late for you
Jetzt ist es zu spät für dich
and your white horse, to come around
und dein weißes Pferd, um herumzukommen
maybe I was naive,
Vielleicht war ich naiv,
got lost in your eyes
Ich habe mich in deinen Augen verloren
and never really had a chance
und hatte nie wirklich eine Chance
my mistake I didn't know to be in love
Mein Fehler war, dass ich nicht wusste, verliebt zu sein
you had to fight to have the upper hand
Man musste kämpfen, um die Oberhand zu behalten
I had so many dreams
Ich hatte so viele Träume
about you and me
über dich und mich
happy endings, now I know
Happy Ends, jetzt weiß ich es
I'm not a princess, this ain't a fairytale
Ich bin keine Prinzessin, das ist kein Märchen
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Ich bin nicht derjenige, den du umhauen wirst,
lead her up the stairwell
Führe sie die Treppe hinauf
this ain't Hollywood, this is a small town,
Das ist nicht Hollywood, das ist eine kleine Stadt,
I was a dreamer before you went and let me down
Ich war ein Träumer, bevor du mich im Stich gelassen hast
now it's too late for you
Jetzt ist es zu spät für dich
and your white horse, to come around
und dein weißes Pferd, um herumzukommen
ad9
ad9
and there you are on your knees,
Und da bist du auf deinen Knien,
begging for forgiveness, begging for me
Betteln um Vergebung, Betteln für mich
just like I always wanted but I'm so sorry
So wie ich es immer wollte, aber es tut mir so leid
sorry..
Entschuldigung..
'cause I'm not your
Weil ich nicht dein bin
princess.. / this ain't a .. / i'm gonna find.. /actually treat..
Prinzessin.. / das ist kein .. / ich werde finden.. /eigentlich behandeln..
'cause I'm not your princess, this ain't a fairytale
Weil ich nicht deine Prinzessin bin, ist das kein Märchen
I'm gonna find someone someday who might
Ich werde eines Tages jemanden finden, der es könnte
actually treat me well
Behandle mich wirklich gut
this is a big world, that was a small town
Das ist eine große Welt, das war eine kleine Stadt
there in my rearview mirror disappearing now
dort in meinem Rückspiegel verschwindet jetzt
and it's too late for you
Und es ist zu spät für dich
and your white horse,
und dein weißes Pferd,
now its too late for you and your white horse, to catch me now
Jetzt ist es zu spät für dich und dein weißes Pferd, mich jetzt zu fangen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.