Le Sound Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Beni Takımla - Le Sound
by Team Me
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main riff & its chord progression:
Ana riff ve akor ilerlemesi:
is
öyle
she cries out his name when she sleeps at night
geceleri uyurken onun adını haykırıyor
whistling his tunes during daylight
gündüz vakti şarkılarını ıslıkla çalıyor
imaginary love of life
hayali yaşam aşkı
sharp and shiny like a new knife
yeni bir bıçak gibi keskin ve parlak
afraid of the dark and bright lights
Karanlık ve parlak ışıklardan korkuyorum
is
öyle
you found the hidden song in all his wretchedness
tüm sefaletinde saklı şarkıyı buldun
without her name in the credits
jeneriğinde onun adı yok
no way to quench the thirst unless he says goodbye
elveda demediği sürece susuzluğunu gidermenin yolu yok
no way to quench the thirst unless he gives it a try
denemediği sürece susuzluğunu gidermenin yolu yok
and she'll hear the sound of laughter when it's gone
ve o gittiğinde kahkahanın sesini duyacak
and she'll hear the sound of everything she wants
ve istediği her şeyin sesini duyacak
and she'll hear the sound of laughter when it's gone
ve o gittiğinde kahkahanın sesini duyacak
and she'll hear the sound
ve sesi duyacak
is
öyle
breathe in... breathe out
nefes al... nefes ver
thirty-seven thousand feet above
otuz yedi bin feet yukarıda
the salty sea in a tin box
teneke kutudaki tuzlu deniz
too afraid to let her go
onu bırakmaktan çok korkuyorum
although she knows it's the way to go
gidilecek yolun bu olduğunu bilmesine rağmen
and she'll hear the sound of laughter when it's gone
ve o gittiğinde kahkahanın sesini duyacak
and she'll hear the sound of everything she wants
ve istediği her şeyin sesini duyacak
and she'll hear the sound of laughter when it's gone
ve o gittiğinde kahkahanın sesini duyacak
and she'll hear the sound of everything when it's gone
ve gittiğinde her şeyin sesini duyacak
and she'll hear the sound...
ve sesi duyacak...
and she'll hear the sound
ve sesi duyacak
breathe in... breathe out
nefes al... nefes ver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
