Break It Down Again Testo Traduzione Italiana
Lacrime per le paure - Abbattiamo di nuovo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 11 Dec 1995 00:41:38 -0500
Data: lunedì 11 dicembre 1995 00:41:38 -05:00
TEARS FOR FEARS: "BREAK IT DOWN AGAIN"
LACRIME PER PAURE: "ROTTA ANCORA"
(Roland Orzabal / Alan Griffiths)
(Roland Orzabal/Alan Griffiths)
from the album Elemental
dall'album Elementale
Intro:
Introduzione:
Verse one:
Verso uno:
Break it down again
Analizzalo di nuovo
So those are my dreams
Quindi questi sono i miei sogni
And these are my eyes
E questi sono i miei occhi
Stand tall like a man
Stai in piedi come un uomo
Head strong like a horse
Testa forte come un cavallo
j7
j7
When it's all mixed up
Quando è tutto confuso
Better break it down
Meglio scomporlo
In a world of secrets
In un mondo di segreti
In a world of sounds
In un mondo di suoni
Chorus One:
Coro Uno:
It's in the way you're always hiding from the light
È nel modo in cui ti nascondi sempre dalla luce
See for yourself you have been sitting on a time bomb
Scopri tu stesso che sei seduto su una bomba a orologeria
No revolution maybe someone somewhere else
Nessuna rivoluzione magari qualcuna da qualche altra parte
Could show you something new about you and your inner song
Potrebbe mostrarti qualcosa di nuovo su di te e sulla tua canzone interiore
And all the love and all the love in the world
E tutto l'amore e tutto l'amore del mondo
Won't stop the rain from fallling, waste seeping underground
Non impedirà alla pioggia di cadere e ai rifiuti di penetrare nel sottosuolo
I want to break it down (break it down again)
Voglio scomporlo (abbatterlo di nuovo)
Verse two (as verse one):
Verso due (come verso uno):
Break it down again
Analizzalo di nuovo
So those are my schemes
Quindi questi sono i miei schemi
And these are my plans
E questi sono i miei piani
Hot tips for the boys
Suggerimenti utili per i ragazzi
Fresh news from the force
Novità fresche dalle forze dell'ordine
When it's all mixed up
Quando è tutto confuso
Better break it down
Meglio scomporlo
In the world of silence
Nel mondo del silenzio
In the world of sound
Nel mondo del suono
Chorus two (as chorus one):
Coro due (come coro uno):
No sleep for dreaming say the architects of life
Non c'è sonno per sognare, dicono gli architetti della vita
Big bouncing babies bread and butter can I have a slice
Ragazzini saltellanti, pane e burro, posso averne una fetta
They make no mention for the beauty of decay
Non fanno menzione della bellezza del decadimento
Blue yellow pink umberella save it for a rainy day
L'ombrella blu giallo rosa salvala per una giornata piovosa
And all the love and all the love in the world
E tutto l'amore e tutto l'amore del mondo
Won't stop the rain from falling
Non impedirà alla pioggia di cadere
Waste seeping underground
I rifiuti si infiltrano nel sottosuolo
I want to break it down (break it down again)
Voglio scomporlo (abbatterlo di nuovo)
Instrumental:
Strumentale:
Coda:
Coda:
Horsing around
Andare in giro
Pray to the power
Pregate il potere
Play to the crowd with your big hit sound
Suona davanti al pubblico con il tuo sound di grande successo
And they won't simmer won't simmer won't simmer down
E non cuoceranno a fuoco lento, non cuoceranno a fuoco lento, non cuoceranno a fuoco lento
Play to the crowd
Gioca per la folla
Play to the crowd
Gioca per la folla
Play
Gioca
Chorus Three (as chorus one):
Coro tre (come coro uno):
It's in the way you always hiding from the light
È nel modo in cui ti nascondi sempre dalla luce
Fast off from heaven just like Moses on a motorbike
Digiuna dal cielo proprio come Mosè su una moto
No revolution maybe someone somewhere else
Nessuna rivoluzione magari qualcuna da qualche altra parte
Could show you something new to help you with the ups and downs
Potrebbe mostrarti qualcosa di nuovo per aiutarti con gli alti e bassi
I want to break it down (break it down again)
Voglio scomporlo (abbatterlo di nuovo)
Ending:
Fine:
(No chord)
(Nessun accordo)
Break it down again
Analizzalo di nuovo
No more sleepy dreaming
Niente più sogni assonnati
No more building up
Niente più costruzioni
Maj7
Magg7
It is time to dissolve
È tempo di dissolversi
Maj7
Magg7
Break it down again
Analizzalo di nuovo
No more sleepy dreaming
Niente più sogni assonnati
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
