Cold Paroles Traduction Française

Des larmes pour les peurs - Froid

by Tears for Fears

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tears for Fears Cold

COLD (CHORDS) - TEARS FOR FEARS
FROID (CHORDS) - TEARS FOR FEARS
from the album "Elemental"
extrait de l'album "Élémentaire"
words and music by ROLAND ORZABAL
paroles et musique de ROLAND ORZABAL
Chords that are used in this song:
Accords utilisés dans cette chanson :
C#no3 Dno3 E G6 Asus4 B Aadd9 C# D G A F#
C#no3 Dno3 E G6 Asus4 B Aadd9 C# D G A F#
Intro:
Introduction :
C#no3
C#no3
Dno3
Dno3
Verse 1:
Verset 1 :
The coldest shoulder cast in metal, frozen to the bone,
L'épaule la plus froide moulée dans le métal, gelée jusqu'aux os,
dd9
dd9
to rely on hook, line and sinker, what a sinker, sinking like a stone.
compter sur un hameçon, une ligne et un plomb, quel plomb, coulant comme une pierre.
You'd be better of alone
Tu serais mieux seul
She saw me on the television underneath the sun,
Elle m'a vu à la télévision sous le soleil,
dd9
dd9
thought that I was warm like a mother, lover, brother she was wrong.
Je pensais que j'étais chaleureux comme une mère, un amant, un frère, elle avait tort.
Me, I don't lon to be - long
Moi, je n'ai pas envie d'être longtemps
Chorus:
Chœur :
Cold, been ex-communnicated 'cause I'm cold, my temp'rature's been rated
Froid, j'ai été ex-communiqué parce que j'ai froid, ma température a été évaluée
and I'm cold
et j'ai froid
Bring to me my big old sweater, nothing more will make me better
Apportez-moi mon gros vieux pull, plus rien ne me rendra meilleur
Play verse 1 with there lyrics (of verse 2):
Jouez le couplet 1 avec les paroles (du couplet 2) :
I met her on a Monday and my heart did nothing new
Je l'ai rencontrée un lundi et mon cœur n'a rien fait de nouveau
Seems she thought of me as some mystic, fatalistic,
On dirait qu'elle me considérait comme un mystique, fataliste,
Mystical guru.
Gourou mystique.
Me, I'haven't got a clue.
Moi, je n'en ai aucune idée.
But floating on a migc carpet high above the earth,
Mais flottant sur un tapis migc au-dessus de la terre,
You can see the world like a Buddha, bread and Buddha,
Vous pouvez voir le monde comme un Bouddha, du pain et un Bouddha,
Bigger thant you hurt.
Plus grave que de souffrir.
Don't you know that love is work?
Ne sais-tu pas que l'amour est un travail ?
Play chorus 1 with these lyrics (of chorus 2):
Jouez le refrain 1 avec ces paroles (du refrain 2) :
Cold, no heat on the horizon, guess I'm cold,
Froid, pas de chaleur à l'horizon, je suppose que j'ai froid,
And Capricorn is rising, yes I'm cold.
Et le Capricorne se lève, oui j'ai froid.
Listened to my old friend Nockles,
J'ai écouté mon vieil ami Nockles,
Hoped that it would warm the cockles
J'espérais que ça réchaufferait les coques
Middle:
Milieu :
You can't fight the fear, you can't, this is the road you're on.
Vous ne pouvez pas combattre la peur, vous ne pouvez pas, c'est la route que vous empruntez.
You don't belong to me you don't belong to anyone
Tu ne m'appartiens pas, tu n'appartiens à personne
Your reputation lies not in your eyes but those who dare
Ta réputation ne dépend pas de tes yeux mais de ceux qui osent
will bite the hand that feeds when it don't meet your needs
mordra la main qui se nourrit quand elle ne répond pas à vos besoins
when you got blood to bleed you got a life to lead...
quand tu as du sang à saigner, tu as une vie à mener...
In the flood with my blood I can hold you in the flood with my blood
Dans le flot de mon sang, je peux te retenir dans le flot de mon sang
Play chorus 1, and then
Jouez le refrain 1, puis
Chorus 4:
Chœur 4 :
Cold no heat on the horizon, guess I'm cold there'll be no compromising
Froid, pas de chaleur à l'horizon, je suppose que j'ai froid, il n'y aura pas de compromis
Cold, cool, cold, stone
Froid, frais, froid, pierre
cold, stone cold, stone cold, stone cold, stone | repeat and fade out
froid, pierre froide, pierre froide, pierre froide, pierre | répéter et disparaître
End of song
Fin de la chanson
trns by Justin B, (Ragtm@freemail.nl)
trns par Justin B, (Ragtm@freemail.nl)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.