Elemental 歌詞 日本語訳

ティアーズ・フォー・フィアーズ - エレメンタル

by Tears for Fears

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tears for Fears Elemental

t. See http://www.olga.net/faq/ for more information. #
t.詳細については、http://www.olga.net/faq/ を参照してください。 #
From: "Farah Nagato"
『ファラ・ナガト』より
Subject: t/tears_for_fears/elemental.tab
件名: t/tears_for_fears/elemental.tab
Date: Wed, 17 Nov 1999 15:10:49 -0200
日付: 1999 年 11 月 17 日水 15:10:49 -0200
Elemental (by Tears for Fears)
エレメンタル (ティアーズ・フォー・フィアーズ)
From the album "Elemental"
アルバム「エレメンタル」より
Tab transcribed by Marcos Farah Nagato. Any corrections or questions =
マルコス・ファラー・ナガトによるタブ譜。修正や質問がある場合 =
about this file are welcome and should be sent to nagas@zaz.com.br. I =
このファイルに関するご質問は大歓迎です。nagas@zaz.com.br までお送りください。私 =
surely recommend you spend some time listening to the song so you can =
時間をかけて曲を聴くことをお勧めします。そうすれば、次のことができます =
catch everything.
すべてをキャッチします。
TUNE DOWN HALF STEP!!!
半音下げてください!!!
Rhythm: Db | Eb
リズム:Db | Eb
Wah wah guitar:
ワウワウギター:
Gb|--x-x-x-9~-x-x-x-x-9-7--|
Gb|--x-x-x-9~-x-x-x-x-9-7--|
Db|--x-x-x-9~-x-x-x-x-9-7--|
Db|--x-x-x-9~-x-x-x-x-9-7--|
(I don't have a wah wah pedal so I'm not sure about this)
(ワウペダルを持っていないので詳しくは分かりませんが)
(Other guitar comes in on "Welcome to the real world")
(「Welcome to the real world」では別のギターが登場)
Bass line (after last "Are we rushing like the wind?"):
ベースライン (最後の「風のように急いでいるの?」の後):
Fill (repeat):
塗りつぶし(繰り返し):
Rhythm 2:
リズム2:
Play guitar riff just like the bass line, but an octave higher.
ギターのリフをベースラインと同じように、オクターブ高く演奏します。
Verse pattern (with wah guitar on background):
詩のパターン (バックグラウンドにワウギター):
Did you .......
そうでしたか……
Does your ....
あなたは...
Chorus:
コーラス:
These days ....
最近では....
Riff on F:
Fのリフ:
On last riff:
最後のリフでは:
Eb|--2-5-----2-5--2-5/7~--5h7p5-2-|
Eb|--2-5-----2-5--2-5/7~--5h7p5-2-|
Little bass riff after first chorus:
最初のコーラスの後の小さなベースのリフ:
Eb|--2-2-2-2--2-2-2/14~--|
Eb|--2-2-2-2--2-2-2/14~---|
After last chorus, there's a little solo on Db, Eb and F.
最後のコーラスの後、Db、Eb、F に小さなソロがあります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.