Ladybird Letra Traducción al Español
Lágrimas de miedo - Mariquita
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
23rd Mar 2013
23 de marzo de 2013
A catchy number from their 'Everybody loves a happy ending' album.
Un tema pegadizo de su álbum 'Everybody love a happy end'.
The chorus may need some practise, and careful listening to,
Es posible que el coro necesite algo de práctica y una escucha atenta,
with it's bars of varying time signatures.
con sus compases de diferentes compases.
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Tell me a story of mind over matter,
Cuéntame una historia de la mente sobre la materia,
The hope and the glory of life ever after,
La esperanza y la gloria de la vida para siempre,
The sound and the fury, the cloak and the dagger,
El sonido y la furia, el manto y la daga,
#11
#11
Days when we sink like a stone! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
¡Días en los que nos hundimos como una piedra! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Porcelain portraits on silver medallions,
Retratos de porcelana sobre medallones de plata,
Plasticine soldiers that march in battalions,
Soldados de plastilina que marchan en batallones,
Angels of mercy, and lifelong companions,
Ángeles de misericordia y compañeros de toda la vida,
#11
#11
Days when we sink like a stone! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
¡Días en los que nos hundimos como una piedra! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
#11
#11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
There's a room, somewhere, with a different look,
Hay una habitación, en algún lugar, con una apariencia diferente.
Where your secret life is an open book,
Donde tu vida secreta es un libro abierto,
Where the love we made was a chance we took,
Donde el amor que hicimos fue una oportunidad que tomamos,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
¡Días en los que nos hundimos como una piedra!
#11 #11
#11 #11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Mariquita, vuela, ¡tu casa está en llamas!
Let us be lovers, we'll melt after midnight,
Seamos amantes, nos derretiremos después de medianoche,
Hoist up the main sail, and coast through to daylight,
Iza la vela mayor y navega hasta la luz del día.
Twisted like candles that fade in the half-light,
Retorcidos como velas que se apagan en la penumbra,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
¡Días en los que nos hundimos como una piedra!
Well, we die, sometimes, to be - gin again,
Bueno, a veces morimos para volver a empezar.
When the same old dreams have the same old end,
Cuando los mismos viejos sueños tienen el mismo final,
When we lose our mind, or we lose our friends,
Cuando perdemos la cabeza o perdemos a nuestros amigos,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
¡Días en los que nos hundimos como una piedra!
#11
#11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Mariquita, vuela, tu casa está en llamas,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Mariquita, vuela, ¡tu casa está en llamas!
s #11 #11
#11 #11
Porcelain portraits on silver me - dallions,
Retratos de porcelana sobre plata - dallones,
(Your friends have gone----!)
(¡Tus amigos se han ido----!)
s #11 #11
#11 #11
Plasticine soldiers that march in bat - talions,
Soldados de plastilina que marchan en batallones,
(Your friends have gone----!)
(¡Tus amigos se han ido----!)
#11 #11
#11 #11
Angels of mercy, and lifelong com - panions!
¡Ángeles de misericordia y compañeros de toda la vida!
(Your friends have gone----!)
(¡Tus amigos se han ido----!)
Tell me a story of mind over matter,
Cuéntame una historia de la mente sobre la materia,
The hope and the glory of life ever after,
La esperanza y la gloria de la vida para siempre,
The sound and the fury, the cloak and the dagger!
¡El sonido y la furia, el manto y la daga!
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Mariquita, vuela, tu casa está en llamas,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Mariquita, vuela, ¡tu casa está en llamas!
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Mariquita, vuela, tu casa está en llamas,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Mariquita, vuela, tus amigos se han ido.
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Mariquita, vuela, ¡tu casa está en llamas!
Em7 = 022030 D = xx0232
Em7 = 022030 D = xx0232
Cadd9 = x32033 C = x32010
Cadd9 = x32033 C = x32010
A7 = x02020 Dsus2 = xx0230
A7 = x02020 Dsus2 = xx0230
Cadd9#11 = x30032 Em = 022000
Cadd9#11 = x30032 Em = 022000
B7 = x21202 E = 022100
B7 = x21202 E = 022100
Descending riff, emphasise the top strings:
Riff descendente, enfatiza las cuerdas superiores:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
