Ladybird Paroles Traduction Française
Des larmes pour les peurs - Coccinelle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
23rd Mar 2013
23 mars 2013
A catchy number from their 'Everybody loves a happy ending' album.
Un morceau accrocheur de leur album «Everybody loves a happy end».
The chorus may need some practise, and careful listening to,
Le refrain peut nécessiter un peu de pratique et une écoute attentive,
with it's bars of varying time signatures.
avec ses mesures de signatures rythmiques variables.
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Tell me a story of mind over matter,
Raconte-moi une histoire d'esprit sur la matière,
The hope and the glory of life ever after,
L'espoir et la gloire de la vie pour toujours,
The sound and the fury, the cloak and the dagger,
Le bruit et la fureur, le manteau et le poignard,
#11
#11
Days when we sink like a stone! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Des jours où on coule comme une pierre ! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Porcelain portraits on silver medallions,
Portraits en porcelaine sur médaillons en argent,
Plasticine soldiers that march in battalions,
Des soldats en pâte à modeler qui marchent en bataillons,
Angels of mercy, and lifelong companions,
Anges de miséricorde et compagnons de vie,
#11
#11
Days when we sink like a stone! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Des jours où on coule comme une pierre ! /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
#11
#11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
There's a room, somewhere, with a different look,
Il y a une pièce, quelque part, avec un aspect différent,
Where your secret life is an open book,
Où ta vie secrète est un livre ouvert,
Where the love we made was a chance we took,
Où l'amour que nous avons fait était une chance que nous avons saisie,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
Des jours où on coule comme une pierre !
#11 #11
#11 #11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Coccinelle, envole-toi, ta maison est en feu !
Let us be lovers, we'll melt after midnight,
Soyons amants, nous fondrons après minuit,
Hoist up the main sail, and coast through to daylight,
Hissez la grand-voile et roulez jusqu'au jour,
Twisted like candles that fade in the half-light,
Tordu comme des bougies qui s'éteignent dans la pénombre,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
Des jours où on coule comme une pierre !
Well, we die, sometimes, to be - gin again,
Eh bien, nous mourons, parfois, pour recommencer,
When the same old dreams have the same old end,
Quand les mêmes vieux rêves ont la même fin,
When we lose our mind, or we lose our friends,
Quand nous perdons la tête ou que nous perdons nos amis,
#11
#11
Days when we sink like a stone!
Des jours où on coule comme une pierre !
#11
#11
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
| /_/_/ /_/_/ | /_/_/ /_/_/ |
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Coccinelle, envole-toi, ta maison est en feu,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Coccinelle, envole-toi, ta maison est en feu !
s #11 #11
#11 #11
Porcelain portraits on silver me - dallions,
Portraits en porcelaine sur argent me - dallions,
(Your friends have gone----!)
(Vos amis sont partis ---- !)
s #11 #11
#11 #11
Plasticine soldiers that march in bat - talions,
Des soldats en pâte à modeler qui marchent en bataillons,
(Your friends have gone----!)
(Vos amis sont partis ---- !)
#11 #11
#11 #11
Angels of mercy, and lifelong com - panions!
Anges de miséricorde et compagnons de vie !
(Your friends have gone----!)
(Vos amis sont partis ---- !)
Tell me a story of mind over matter,
Raconte-moi une histoire d'esprit sur la matière,
The hope and the glory of life ever after,
L'espoir et la gloire de la vie pour toujours,
The sound and the fury, the cloak and the dagger!
Le bruit et la fureur, la cape et le poignard !
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Coccinelle, vole loin, ta maison est en feu,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Coccinelle, envole-toi, ta maison est en feu !
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire,
Coccinelle, vole loin, ta maison est en feu,
Ladybird, fly a - way, your friends are gone,
Coccinelle, vole loin, tes amis sont partis,
Ladybird, fly a - way, your house is on fire!
Coccinelle, envole-toi, ta maison est en feu !
Em7 = 022030 D = xx0232
Em7 = 022030 D = xx0232
Cadd9 = x32033 C = x32010
Cad9 = x32033 C = x32010
A7 = x02020 Dsus2 = xx0230
A7 = x02020 Dsus2 = xx0230
Cadd9#11 = x30032 Em = 022000
Cadd9#11 = x30032 Em = 022000
B7 = x21202 E = 022100
B7 = x21202 E = 022100
Descending riff, emphasise the top strings:
Riff descendant, accentuez les cordes supérieures :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
