Fred Bear Paroles Traduction Française

Ted Nugent - Fred Bear

by Ted Nugent

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ted Nugent Fred Bear

These are the chords an lyrics to the American bowhunters theme song,
Ce sont les accords et les paroles de la chanson thème des American Bowhunters,
Fred Bear. I wrote it out with out the solo part, because it makes it nice
Fred Ours. Je l'ai écrit sans la partie solo, parce que ça le rend sympa
for one person to play it alone with an acoustic.
pour qu'une personne puisse y jouer seule avec une acoustique.
There I was back in the wild again.
Là, j'étais de nouveau dans la nature.
I felt right at home, where I be-long.
Je me sentais comme chez moi, là où je vis depuis longtemps.
I had the feeling, coming over me again.
J'avais le sentiment de revenir sur moi.
Just like it happened so many times be-fore. eh.
Tout comme cela s'est produit tant de fois auparavant. hein.
The Spirit of the Woods is like an old good friend.
L'Esprit des Bois est comme un vieil ami.
Makes me feel warm and good in-side.
Je me sens bien et bien au chaud à l'intérieur.
I knew his name and it was good to see him again.
Je connaissais son nom et c'était bon de le revoir.
Cause in the wind he's still a-live.
Parce que dans le vent, il est toujours vivant.
Oh Fred Bear
Oh Fred Ours
Walk with me down the trails again.
Marchez à nouveau avec moi sur les sentiers.
Take me back, back where I be-long.
Ramène-moi, là où je suis depuis longtemps.
I'm glad to have you at my side my friend
Je suis content de t'avoir à mes côtés mon ami
and I'll join you in the big hunt before too long
et je te rejoindrai dans la grande chasse d'ici peu
before too long.
avant trop longtemps.
It was kinda dark, another misty dusk
Il faisait un peu sombre, un autre crépuscule brumeux
it came from a tangle down be-low.
cela venait d’un enchevêtrement en bas.
I tried to re-mem-ber everything you taught me so well.
J'ai essayé de me souvenir de tout ce que tu m'as si bien appris.
I had to de-cide which way to go.
J'ai dû décider quelle direction prendre.
Was I a-lone or in a hunter's dream.
Étais-je seul ou dans un rêve de chasseur.
Cause the moment of truth was here and now.
Parce que le moment de vérité était ici et maintenant.
I felt his touch I felt his guiding hand.
J'ai senti son contact, j'ai senti sa main qui me guidait.
The buck was mine forever more!!
La responsabilité était à moi pour toujours !!
Because of Fred Bear
À cause de Fred Bear
I walk down these trails again.
Je parcoure à nouveau ces sentiers.
Take me back where I be-long.
Ramène-moi là où je suis.
I'm glad to have you at my side my friend.
Je suis heureux de t'avoir à mes côtés mon ami.
and I'll join you in the big hunt before too long.
et je te rejoindrai dans la grande chasse d'ici peu.
We're not a-lone when we're in the great outdoors
Nous ne sommes pas seuls lorsque nous sommes en plein air
We got his spirit We got his soul
Nous avons son esprit, nous avons son âme
He will guide our steps guide our arrows home
Il guidera nos pas guidera nos flèches vers la maison
The restless spirit forever roams
L'esprit agité erre pour toujours
Oh Fred Bear
Oh Fred Ours
Walk with me down the trails again.
Marchez à nouveau avec moi sur les sentiers.
Take me back, back where I be-long.
Ramène-moi, là où je suis depuis longtemps.
I'm glad to have you at my side my friend
Je suis content de t'avoir à mes côtés mon ami
and I'll join you in the big hunt before too long
et je te rejoindrai dans la grande chasse d'ici peu
In the wind he's still a-live.
Dans le vent, il est toujours vivant.
In the wind he's still a-live.
Dans le vent, il est toujours vivant.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.