Fred Bear 歌詞 日本語訳
テッド・ニュージェント - フレッド・ベア
by Ted Nugent
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords an lyrics to the American bowhunters theme song,
これらはアメリカのボウハンターズのテーマソングの歌詞のコードです。
Fred Bear. I wrote it out with out the solo part, because it makes it nice
フレッド・ベア。ソロパートを省いて書きました、それが良いので
for one person to play it alone with an acoustic.
アコースティックで一人で弾くのに。
There I was back in the wild again.
そこで私は再び野生に戻りました。
I felt right at home, where I be-long.
私はまさに家にいるように感じました。
I had the feeling, coming over me again.
再び私に迫ってくるような気がしました。
Just like it happened so many times be-fore. eh.
以前にも何度かあったように。えー。
The Spirit of the Woods is like an old good friend.
森の精霊は昔からの良き友人のような存在です。
Makes me feel warm and good in-side.
内側から暖かくて良い気分になります。
I knew his name and it was good to see him again.
彼の名前は知っていたので、また会えて嬉しかったです。
Cause in the wind he's still a-live.
だって、風の中でも彼はまだ生きているのだから。
Oh Fred Bear
ああ、フレッド・ベア
Walk with me down the trails again.
また一緒に道を歩きましょう。
Take me back, back where I be-long.
私を元の場所に戻してください。
I'm glad to have you at my side my friend
あなたが私のそばにいてくれて嬉しいです、私の友人
and I'll join you in the big hunt before too long
遠からず大きな狩りに参加するよ
before too long.
間もなく。
It was kinda dark, another misty dusk
なんだか暗くて、また霧のかかった夕暮れだった
it came from a tangle down be-low.
それは下のもつれから来ました。
I tried to re-mem-ber everything you taught me so well.
私はあなたが教えてくれたことをすべてよく覚えようとしました。
I had to de-cide which way to go.
どちらに行くかを決めなければなりませんでした。
Was I a-lone or in a hunter's dream.
私は孤独だったのか、それとも狩人の夢の中だったのか。
Cause the moment of truth was here and now.
だって、真実の瞬間は今ここにあったのだから。
I felt his touch I felt his guiding hand.
彼の感触を感じた、彼の導きの手を感じた。
The buck was mine forever more!!
その金は永遠に私のものだった!!
Because of Fred Bear
フレッド・ベアのせいで
I walk down these trails again.
再びこの道を歩きます。
Take me back where I be-long.
私を元の場所に戻してください。
I'm glad to have you at my side my friend.
友達としてあなたがそばにいてくれて嬉しいです。
and I'll join you in the big hunt before too long.
遠からず大規模な狩猟に参加します。
We're not a-lone when we're in the great outdoors
大自然の中では、私たちは一人ではありません
We got his spirit We got his soul
私たちは彼の魂を手に入れました 私たちは彼の魂を手に入れました
He will guide our steps guide our arrows home
彼は私たちの歩みを導き、私たちの矢を家に導きます
The restless spirit forever roams
落ち着きのない精神は永遠にさまよう
Oh Fred Bear
ああ、フレッド・ベア
Walk with me down the trails again.
また一緒に道を歩きましょう。
Take me back, back where I be-long.
私を元の場所に戻してください。
I'm glad to have you at my side my friend
あなたが私のそばにいてくれて嬉しいです、私の友人
and I'll join you in the big hunt before too long
遠からず大きな狩りに参加するよ
In the wind he's still a-live.
風の中、彼はまだ生きている。
In the wind he's still a-live.
風の中、彼はまだ生きている。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
