Stranglehold Letras Tradução em Português

Ted Nugent - Estrangulamento

by Ted Nugent

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ted Nugent Stranglehold

MAIN RIFF: A - C - D A - G - A
RIFF PRINCIPAL: A - C - D A - G - A
INTRO (REPEAT A FEW TIMES):
INTRODUÇÃO (REPETIR ALGUMAS VEZES):
Here I come again now, baby, like a dog in heat
Aqui vou eu de novo, querido, como um cachorro no cio
Tell it's me by the clamor now baby, I like to tear up the street
Diga que sou eu pelo clamor agora, baby, eu gosto de rasgar a rua
Now I been smokin' for so long, ya know I'm here to stay
Agora estou fumando há tanto tempo, você sabe que estou aqui para ficar
Got you in a stranglehold, baby, you best get outta the way
Te deixei em um estrangulamento, querido, é melhor você sair do caminho
The road I cruise is a b**ch now, baby, but no, you can't turn me 'round
A estrada que eu navego é uma merda agora, querido, mas não, você não pode me virar
And if a house gets in my way, baby, ya know I'll burn it down
E se uma casa ficar no meu caminho, querido, você sabe que vou incendiá-la
You ran the night that you left me, you put me in my place
Você fugiu na noite em que me deixou, você me colocou no meu lugar
I got you in a stranglehold, baby, you better trust your fate
Eu te peguei em um estrangulamento, querido, é melhor você confiar no seu destino
F#m (riff off this for 4 bars then go back to the main riff)
F#m (riff por 4 compassos e depois volte para o riff principal)
SOLO RIFF: A - G (4x) THEN A - C - D A - G - A
RIFF SOLO: A - G (4x) ENTÃO A - C - D A - G - A
Yeah, sometimes you wanna get higher
Sim, às vezes você quer subir
And sometimes you gotta start low
E às vezes você tem que começar devagar
Some people think they gonna die someday, I got news, ya never gotta go
Algumas pessoas pensam que um dia vão morrer, tenho novidades, você nunca precisa ir
SOLO RIFF: A - G (4x) THEN A - C - D A - G - A
RIFF SOLO: A - G (4x) ENTÃO A - C - D A - G - A
C'mon c'mon up, C'mon c'mon up
Vamos, vamos, vamos, vamos
C'mon c'mon up, C'mon c'mon up
Vamos, vamos, vamos, vamos
C'mon c'mon c'mon c'mon baby, C'mon c'mon c'mon c'mon up
Vamos, vamos, vamos, querido, vamos, vamos, vamos, vamos
C'mon c'mon c'mon c'mon baby, C'mon c'mon c'mon!
Vamos, vamos, vamos, querido, vamos, vamos, vamos!
The road I cruise is a b**ch now, baby, but no, you can't turn me 'round
A estrada que eu navego é uma merda agora, querido, mas não, você não pode me virar
And if a house gets in my way, baby, ya know I'll burn it down
E se uma casa ficar no meu caminho, querido, você sabe que vou incendiá-la
You ran the night that you left me, you put me in my place
Você fugiu na noite em que me deixou, você me colocou no meu lugar
I got you in a stranglehold, baby, that night I crushed your fate
Eu te peguei em um estrangulamento, querido, naquela noite eu esmaguei seu destino
OUTRO: A - C - D A - G - A END ON A
OUTRO: A - C - D A - G - A FINAL EM A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.