Wake Up Paroles Traduction Française
Teddy Thompson - Réveillez-vous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by: Teddy Thompson
par: Teddy Thompson
on 107.1 KGSR Radio Austin. Austin, TX)
sur 107,1 KGSR Radio Austin. Austin, Texas)
Wake up, everyone is leaving.
Réveillez-vous, tout le monde s'en va.
Daylight has a away of creeping up.
La lumière du jour a tendance à se lever.
When you're in love,
Quand tu es amoureux,
When you're in love.
Quand tu es amoureux.
Sickness, everybody has it.
La maladie, tout le monde l'a.
Mine just happens to be hidden. And you,
Le mien est justement caché. Et toi,
What about you?
Et vous ?
What about you?
Et toi?
**CHORUS
** CHŒUR
I won't even begin telling you how sorry I am.
Je ne vais même pas commencer à vous dire à quel point je suis désolé.
Those days, moving so slow, I kept it alive not to be so...
Ces jours-là, j'avançais si lentement, je l'ai gardé en vie pour ne pas l'être...
Alone.
Seul.
Alone.
Seul.
**VERSE 2
**VERSET 2
Real life, we were never in it.
La vraie vie, nous n’y avons jamais été.
Seemed like trouble to begin with.
Au début, cela semblait être un problème.
But I never refuse,
Mais je ne refuse jamais,
Never refuse.
Ne refusez jamais.
So don't stop, better keep it moving.
Alors ne vous arrêtez pas, mieux vaut continuer à avancer.
Although memories are soothing.
Même si les souvenirs sont apaisants.
I can never go back,
Je ne pourrai jamais revenir en arrière,
Never go back.
N'y retournez jamais.
**CHORUS
** CHŒUR
I won't even begin telling you how sorry I am.
Je ne vais même pas commencer à vous dire à quel point je suis désolé.
Those days, moving so slow, I kept it alive not to be so...
Ces jours-là, j'avançais si lentement, je l'ai gardé en vie pour ne pas l'être...
Alone.
Seul.
**BRIDGE
**PONT
I'm feeling like a child.
Je me sens comme un enfant.
Like someone might find out.
Comme si quelqu'un pourrait le découvrir.
I shouldn't be here at all.
Je ne devrais pas être ici du tout.
But these things do come 'round.
Mais ces choses arrivent.
And it may as well be my,
Et ça pourrait aussi bien être mon,
Turn to take it all.
Tournez-vous pour tout prendre.
**INSTRUMENTAL (Em, C, Em, C, Em, C, C, C, D)
**INSTRUMENTAL (Em, C, Em, C, Em, C, C, C, D)
**CHORUS
** CHŒUR
I won't even begin telling you how sorry I am.
Je ne vais même pas commencer à vous dire à quel point je suis désolé.
Those days, moving so slow, I kept it alive not to be so alone.
Ces jours-là, j'avançais si lentement, je gardais en vie le fait de ne pas être aussi seul.
I won't even begin telling you how sorry I am.
Je ne vais même pas commencer à vous dire à quel point je suis désolé.
Those days, moving so slow, I kept it alive not to be so
Ces jours-là, j'avançais si lentement, je l'ai gardé en vie pour ne pas être aussi
(short silence)
(court silence)
Wake up, everyone is leaving.
Réveillez-vous, tout le monde s'en va.
Daylight has a away of creeping up.
La lumière du jour a tendance à se lever.
When you're in love,
Quand tu es amoureux,
When you're in love.
Quand tu es amoureux.
**NOTE: The ending of the chorus is played a little differently each time.
**REMARQUE : La fin du refrain est jouée un peu différemment à chaque fois.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
