Arrow Текст Песни Перевод на Русский
Теган и Сара - Стрела
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORD DIAGRAM
ХОРДОВАЯ СХЕМА
Would you take a straight and narrow, critical look at me?
Не могли бы вы взглянуть на меня прямо и критично?
Would you tell me tough-love style? Put judicial weight on me.
Не могли бы вы рассказать мне о стиле жесткой любви? Придайте мне судебный вес.
If you're thinking anything. If you're thinking endlessly.
Если ты думаешь о чем-нибудь. Если ты думаешь бесконечно.
If you're thinking anything. If you're thinkin'...
Если ты думаешь о чем-нибудь. Если ты думаешь...
I feel the breeze. Your feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок. Твои перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У меня во дворе перья стрелы.
I take my aim, you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь.
I take my aim so you feel me coming close.
Я целюсь, чтобы ты почувствовал, как я приближаюсь.
Would you take a calm and tender, terminal kind of care?
Вы бы выбрали спокойную и нежную, неизлечимую помощь?
Would you touch me? Cling and wage an intimid fight for me?
Ты бы прикоснулся ко мне? Цепляться и вести за меня бесстрашную борьбу?
If you're thinking anything. If you're thinking endlessly
Если ты думаешь о чем-нибудь. Если ты думаешь бесконечно
If you're thinking anything. If you're thinkin'...
Если ты думаешь о чем-нибудь. Если ты думаешь...
I feel the breeze. Your feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок. Твои перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У меня во дворе перья стрелы.
I take my aim, you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь.
I take my aim so you feel me coming close.
Я целюсь, чтобы ты почувствовал, как я приближаюсь.
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#песня. Вы можете использовать этот файл только для частного изучения, получения стипендии или исследования. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
