Clever Meals Versuri Traducere în Română

Tegan și Sara - Mese inteligente

by Tegan and Sara

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tegan and Sara Clever Meals

This song is for piano, but if you play an arpegio with the chords, it doesn't sound bad at all
Această melodie este pentru pian, dar dacă cânți un arpegio cu acordurile, nu sună rău deloc
They aren't desperate for love and affection.
Nu sunt disperați după dragoste și afecțiune.
No, they're desperate for you.
Nu, sunt disperați după tine.
And as you sit up there all sly and sure,
Și în timp ce stai acolo sus, tot viclean și sigur,
I wonder, does anyone think as strongly as you do?
Mă întreb, gândește cineva la fel de puternic ca tine?
I'm quite sure we'll find one another,
Sunt destul de sigur că ne vom găsi unul pe altul,
In a place that's better then this,
Într-un loc mai bun decât acesta,
A time filled with us.
Un timp plin de noi.
And we send up our shooting stars and comets.
Și ne trimitem stelele și cometele căzătoare.
Yeah, we make our little gestures.
Da, ne facem micile noastre gesturi.
Yes, we make our little comments.
Da, facem micile noastre comentarii.
(same chords for all song)
(aceleași acorduri pentru toate cântecele)
This song is my anthem,
Acest cântec este imnul meu,
And it makes up my ideals.
Și el alcătuiește idealurile mele.
And who I am has benefited from all my cleverly planned meals,
Și cine sunt eu a beneficiat de toate mesele mele planificate inteligent,
All my cleverly planned meals.
Toate mesele mele planificate inteligent.
I'm stripped and vital and I see rules that almost fit.
Sunt dezbrăcat și vital și văd reguli care aproape se potrivesc.
So if I voice my opinion, will you stay and sit?
Deci, dacă îmi exprim părerea, vei sta și stai?
And as I stand here screaming in despair,
Și în timp ce stau aici țipând de disperare,
I said yes this is my life and yes you should care.
Am spus da, aceasta este viața mea și da, ar trebui să-ți pese.
This song is my anthem,
Acest cântec este imnul meu,
(close your eyes)
(închide ochii)
And it makes up my ideals.
Și el alcătuiește idealurile mele.
And who I am,
Si cine sunt eu,
(and you'll free your mind)
(și îți vei elibera mintea)
Has benefited from all my cleverly planned meals.
A beneficiat de toate mesele mele planificate inteligent.
(you're free to fly)
(esti liber sa zbori)
All my cleverly planned meals.
Toate mesele mele planificate inteligent.
( just say close your eyes)
(spune doar inchide ochii)
(and I will free your mind, you're free to fly)
(și-ți voi elibera mintea, ești liber să zbori)
Hardly happy at all,
Deloc fericit,
And I'm ready to take the fall.
Și sunt gata să accept toamna.
'Cause we pay for the stupid things we've done, we come from.
Pentru că plătim pentru prostiile pe care le-am făcut, din care venim.
Can you sit through this or is it going to be too deep?
Poți să treci peste asta sau va fi prea adânc?
Will you ever use common sense? It comes pretty cheap.
Veți folosi vreodată bunul simț? Vine destul de ieftin.
So if I speak more clearly if I make more sense,
Deci, dacă vorbesc mai clar dacă am mai mult sens,
Will you just shut your mouth? You won't come across quite so dense.
Îți vei închide gura? Nu vei întâlni atât de dens.
And so close your eyes.
Și așa închide ochii.
Free your mind, you're free to fly.
Eliberează-ți mintea, ești liber să zbori.
Close your eyes.
Închide ochii.
I free my mind, I'm free to fly.
Îmi eliberez mintea, sunt liber să zbor.
I said close your eyes,
Am spus să închizi ochii,
And may you free your mind.
Și să-ți eliberezi mintea.
You're free to fly.
Ești liber să zbori.
I said close your eyes,
Am spus să închizi ochii,
And may you free your mind.
Și să-ți eliberezi mintea.
You're free to fly.
Ești liber să zbori.
She said close your eyes.
Ea a spus închide ochii.
And free your mind, you're free to fly.
Și eliberează-ți mintea, ești liber să zbori.
She said close your eyes.
Ea a spus închide ochii.
Free your mind, free to fly.
Eliberează-ți mintea, liberă să zbori.
Close your eyes.
Închide ochii.
Close your eyes.
Închide ochii.
I will free your mind, you're free to fly.
Îți voi elibera mintea, ești liber să zbori.
This song is my anthem,
Acest cântec este imnul meu,
And it makes up my ideals.
Și el alcătuiește idealurile mele.
And who I am,
Si cine sunt eu,
Has benefited from all my cleverly planned meals.
A beneficiat de toate mesele mele planificate inteligent.
All my cleverly planned meals.
Toate mesele mele planificate inteligent.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.