Hell Versuri Traducere în Română
Tegan și Sara - Iadul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
** chords/notes relative to capo
** acorduri/note referitoare la capo
CHORD DIAGRAM
DIAGRAMA COORDURILOR
No I'm not ready for
Nu, nu sunt pregătit pentru
M
M
A big bad step in that direction
Un pas mare rău în acea direcție
No i'm not ready for
Nu, nu sunt pregătit pentru
M
M
A downtown trash void collection
O colecție de gunoi în centrul orașului
4 o'clock is running high
Ora 4 se ridică
I don't walk alone at night
Nu merg singur noaptea
M
M
Cityscape, city change before they die
Peisaj urban, schimbare de oraș înainte de a muri
4 o'clock such a mention in a song if I wanna
Ora 4 o astfel de mențiune într-o melodie dacă vreau
M
M
Get along would change you
Să te înțelegi te-ar schimba
It doesn't want to change this
Nu vrea să schimbe asta
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
These words get over used when
Aceste cuvinte devin peste folosite când
We get up and over it and over them
Ne ridicăm și peste el și peste ei
Up and over it and over them
Sus și peste el și peste ei
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
It all seems so untrue when
Totul pare atât de neadevărat când
You get up and over it and over them
Te ridici și peste asta și peste ei
Uh uh oh oh uh uh oh oh
Uh uh oh oh uh uh oh oh
No we're not ready for
Nu, nu suntem pregătiți
M
M
A fair distribution just a terminal solution
O distribuție corectă doar o soluție terminală
No we're not ready for
Nu, nu suntem pregătiți
M
M
Hell hell no for, Hell hell no
La naiba nu pentru, la naiba nu
4 days wide awake while you slide along and say
4 zile treaz în timp ce aluneci și spui
M
M
Girls afraid, Girls will change, just move away
Fetelor le este frică, fetele se vor schimba, doar mutați-vă
4 days that I mention in a song move along
4 zile pe care le menționez într-o melodie se mută
M
M
Get ahead, get a hand and bring her with you
Treci înainte, dă o mână și adu-o cu tine
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
These words get over used when
Aceste cuvinte devin peste folosite când
We get up and over it and over them
Ne ridicăm și peste el și peste ei
Up and over it and over them
Sus și peste el și peste ei
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
It all seems so untrue when
Totul pare atât de neadevărat când
You get up and over it and over them
Te ridici și peste asta și peste ei
Uh uh oh oh uh uh oh oh
Uh uh oh oh uh uh oh oh
s4/
s4/
us4/
noi4/
4 ways to remove all the bad that we do
4 moduri de a elimina tot răul pe care îl facem
M
M
From the heart and the soul of the city sad and cold
Din inima și sufletul orașului trist și rece
4 ways to collect what we say and what we save
4 moduri de a colecta ceea ce spunem și ceea ce economisim
M
M
To discard and discover a brand new way
Pentru a renunța și a descoperi un mod nou-nouț
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
These words get over used when
Aceste cuvinte devin peste folosite când
We get up and over it and over them
Ne ridicăm și peste asta și peste ei
Up and over it and over them
Sus și peste el și peste ei
I know you feel it too
Știu că și tu o simți
It all seems so untrue when
Totul pare atât de neadevărat când
You get up and over it and over them
Te ridici și peste asta și peste ei
Uh uh oh oh uh uh oh oh
Uh uh oh oh uh uh oh oh
Uh uh oh oh uh uh oh oh (x2)
Uh uh oh oh uh uh oh oh (x2)
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Acest fișier este opera proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora a #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.