The Cure Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tegan ve Sara - Tedavi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not all too sure of the actual chord names for these, but I did a little
Bunların gerçek akor isimlerinden pek emin değilim ama biraz yaptım
googling and I hope they're workable.
Google'da araştırıyorum ve umarım işe yararlar.
Sounds good on acoustic.
Akustik olarak iyi geliyor.
(verse)
(ayet)
(chorus)
(koro)
Intro-
Giriş
Begging like
Gibi yalvarıyorum
you might take order in your own hands.
düzeni kendi ellerinize alabilirsiniz.
I stare,
bakıyorum,
seems like I don't care,
umurumda değil gibi görünüyor
I know that bad's got to fix itself,
Kötülüğün kendi kendine düzelmesi gerektiğini biliyorum.
correct over time.
zamanla düzelir.
And I know ?cause I've got the cure,
Ve biliyorum çünkü tedaviyi buldum.
I've got a cure for your crimes.
Suçlarına çare buldum.
(CHORUS)
(KORO)
All I dreamed up,
Tüm hayal ettiğim,
all that seemed like luck seems silly to you now.
Şans gibi görünen her şey artık sana saçma geliyor.
All I said to you,
Sana söylediğim tek şey,
all I did for you seems so silly to me now.
senin için yaptıklarım artık bana çok aptalca geliyor.
Oh, oh, oh (etc)
Ah, ah, ah (vb)
Screaming like
Çığlık atıyor
no one might
kimse yapamaz
call the cops and arrest you this time.
Polisi ara ve bu sefer seni tutukla.
Standing back against my building's back
Binamın arkasına yaslanıp duruyorum
door, you're hoping for a ride.
kapı, bir yolculuk yapmayı umuyorsun.
I know the world's been mean to you,
Dünyanın sana kötü davrandığını biliyorum.
I've got a cure hold tight.
Bir tedavim var, sıkı tutun.
I know the world's not fair to you
Dünyanın sana adil olmadığını biliyorum
I've got a cure for its crimes.
Onun suçlarına çare buldum.
(CHORUS)
(KORO)
All I dreamed up,
Tüm hayal ettiğim,
all that seemed like luck seems silly to you now.
Şans gibi görünen her şey artık sana saçma geliyor.
All I said to you,
Sana söylediğim tek şey,
all I did for you seems so silly to me now.
senin için yaptıklarım artık bana çok aptalca geliyor.
(palm-muted, strummed down)
(avuç içi sessiz, tıngırdatarak aşağıya doğru)
Oh oh when you say it,
Ah ah bunu söylediğinde,
so so slowly to me,
bana o kadar yavaş ki,
oh oh well I keep going,
oh oh peki devam ediyorum
oh no I ran while knowing,
ah hayır bilerek koştum
no no I know you need it,
hayır hayır buna ihtiyacın olduğunu biliyorum
so so I need it too and
yani benim de buna ihtiyacım var ve
oh oh I must keep going,
ah ah devam etmeliyim
so you must too.
yani sen de yapmalısın.
Oh, oh
Ah, ah
I've got a cure
Bir tedavim var
I've got the cure for you.
Senin için tedaviyi buldum.
I've got a cure
Bir tedavim var
I've got the cure for you.
Senin için tedaviyi buldum.
(CHORUS x3)
(KORO x3)
I've got a cure
Bir tedavim var
I've got the cure for you.
Senin için tedaviyi buldum.
I've got a cure
Bir tedavim var
I've got the cure for you.
Senin için tedaviyi buldum.
Oh, oh, oh (etc) (x2)
Ah, ah, ah (vb) (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
