The Ocean Letras Tradução em Português
Tegan e Sara - O Oceano
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ocean - Tegan and Sara
O Oceano - Tegan e Sara
Email:
E-mail:
This song is awesome and pretty simple to play because there is only 3 chords (Apologies
Essa música é incrível e bem simples de tocar porque tem apenas 3 acordes (Desculpas
I'm not sure what the proper
Não tenho certeza de qual é o correto
names for the chords are :( ), listen to the record to get
os nomes dos acordes são :( ), ouça o disco para obter
the strumming pattern as it's kind of hard to explain on here. Any corrections would be
o padrão de dedilhado, pois é meio difícil de explicar aqui. Quaisquer correções seriam
appreciated! :)
apreciado! :)
For the intro play chords A and B and then it will go straight into the song.
Para a introdução, toque os acordes A e B e então irá direto para a música.
Verses: Chords A and B
Versos: Acordes A e B
Chorus: C, A, B
Refrão: C, A, B
All the verses and choruses follow the same chord progression as shown above, for the
Todos os versos e refrões seguem a mesma progressão de acordes mostrada acima, para o
finish on the A chord.
termine no acorde A.
When you wake, what is it that you think of most?
Quando você acorda, no que você mais pensa?
When your bed is empty, do you really sleep alone?
Quando sua cama está vazia, você realmente dorme sozinho?
If I imagine you
Se eu imaginar você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
All around me new love, and it makes me sad
Ao meu redor um novo amor, e isso me deixa triste
All around me feeling sure that you'll be back
Ao meu redor tenho certeza de que você voltará
If I imagine you
Se eu imaginar você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
Stop crying to the ocean
Pare de chorar para o oceano
Stop crying over me.
Pare de chorar por mim.
Stop worrying over nothing
Pare de se preocupar com nada
Stop worrying over me.
Pare de se preocupar comigo.
C A B (KEEP STRUMMING B CHORD UNTIL BEGINNING OF NEXT
C A B (MANTENHA DEDILHANDO O ACORDE B ATÉ O INÍCIO DO PRÓXIMO
THEN BACK INTO SAME PROGRESSION )
ENTÃO DE VOLTA À MESMA PROGRESSÃO)
So, it's been so long since you said,
Então, já faz tanto tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want
'Bem, eu sei o que quero
And what I want is right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
On the drive back here, I was worried over nothing.
No caminho de volta para cá, não estava preocupado com nada.
On the drive back there, tears spilling over something
No caminho de volta para lá, lágrimas derramando sobre alguma coisa
When I imagined you
Quando eu imaginei você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
In the door, over there, build yourself a fright (?)
Na porta, ali, assuste-se (?)
In the door, can I hear you saying you don't want to fight (?)
Na porta, posso ouvir você dizendo que não quer brigar (?)
When I imagine you
Quando eu imagino você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
Stop crying to the ocean
Pare de chorar para o oceano
Stop worrying over me
Pare de se preocupar comigo
Stop worrying over nothing
Pare de se preocupar com nada
Stop worrying over me
Pare de se preocupar comigo
So, it's been so long since you've said,
Então, já faz muito tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
It's been so long since you said,
Já faz tanto tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
In a flashback, you just brought attention to the mess
Em um flashback, você chamou a atenção para a bagunça
In a flash, hear you talk, begging me to understand (?)
Num piscar de olhos, ouço você falar, me implorando para entender (?)
If I imagine you
Se eu imaginar você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
You drop in for a minute
Você aparece por um minuto
And I'm sorry that I didn't
E me desculpe por não ter feito isso
Drop in sooner just to see you, and see what you've been doing.
Venha mais cedo só para ver você e ver o que você está fazendo.
If I imagine you
Se eu imaginar você
Body next to another
Corpo ao lado de outro
So, it's been so long since you've said,
Então, já faz muito tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
It's been so long since you said,
Já faz tanto tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
It's been so long since you've said,
Já faz tanto tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
It's been so long since you said,
Já faz tanto tempo desde que você disse,
'Well, I know what I want,
'Bem, eu sei o que quero,
And what I want's right here with you'
E o que eu quero está aqui com você'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
