I Run the Carousel Liedtext Deutsche Übersetzung
Teitur – Ich leite das Karussell
by Teitur
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
+ On the album he seems to play the C and G/B chords as indicated on the left.
+ Auf dem Album scheint er die C- und G/B-Akkorde zu spielen, wie links angegeben.
I included alternate fingerings in parenthesis on the right as an easier version
Als einfachere Version habe ich rechts in Klammern alternative Fingersätze eingefügt
(plus the transitions are smoother when you stay in one position on the neck).
(Außerdem sind die Übergänge sanfter, wenn Sie in einer Position am Hals bleiben).
+ The general pattern for picking in the verse is low-mid-high-mid. He includes
+ Das allgemeine Muster für die Auswahl des Verses ist tief-mittel-hoch-mittel. Er umfasst
variations throughout where he just plays low-high-low-high, such as F and Fsus2.
Variationen, bei denen er nur tief-hoch-tief-hoch spielt, wie F und Fsus2.
+ I'm not entirely certain that the low E string rings throughout all the chords
+ Ich bin mir nicht ganz sicher, ob die tiefe E-Saite in allen Akkorden erklingt
in the chorus. But without it, the chorus sounds kind of weak. The ringing
im Refrain. Aber ohne sie klingt der Refrain irgendwie schwach. Das Klingeln
low E adds power, so I included it.
Niedriges E erhöht die Leistung, also habe ich es einbezogen.
+ The dashes for the chords in the chorus are just to remind you to strum the
+ Die Striche für die Akkorde im Refrain sollen Sie nur daran erinnern, die Akkorde zu spielen
chord once and then directly strum the next chord following the dash. Listen
Spielen Sie den Akkord einmal und spielen Sie dann direkt den nächsten Akkord nach dem Bindestrich an. Hören Sie
to the song and you'll get the pattern.
zum Lied und du bekommst das Muster.
+ After the second and third chorus there is a weird transition section. It's hard
+ Nach dem zweiten und dritten Refrain gibt es einen seltsamen Übergangsabschnitt. Es ist schwer
to tell what exactly is going on here, but the overall harmony sounds like
Um zu sagen, was genau hier vor sich geht, klingt die Gesamtharmonie so
the indicated G#maj7 chord so just play around with that.
den angegebenen G#maj7-Akkord, also spielen Sie einfach damit herum.
~AW
~AW
8xx98x : C (or x320xx)
8xx98x: C (oder x320xx)
755xxx : G/B (or x200xx)
755xxx: G/B (oder x200xx)
133xxx : F5
133xxx: F5
355xxx : G5
355xxx: G5
1xx2xx : F
1xx2xx: F
1xx0xx : Fsus2
1xx0xx: Fsus2
07555x : C/E
07555x: C/E
06444x : B/E
06444x: B/E
0.10.8.8.8.x : Eb/E
0.10.8.8.8.x : Eb/E
09777x : D/E
09777x: D/E
08666x : Db/E
08666x: Db/E
3554xx : G
3554xx: G
2443xx : F#
2443xx: F#
5755xx : Am7
5755xx: Am7
4644xx : G#m7
4644xx : G#m7
8.10.8.8.x.x : Cm7
8.10.8.8.x.x : Cm7
7977xx : Bm7
7977xx: Bm7
6866xx : Bbm7
6866xx: Bbm7
4x5543 : G#maj7
4x5543: G#maj7
(Intro)
(Einführung)
I run the carousel
Ich betreibe das Karussell
With horses and tinkerbell
Mit Pferden und Tinkerbell
Late night by the canal
Spät in der Nacht am Kanal
You wouldn't notice me
Du würdest mich nicht bemerken
I have a tendency
Ich habe eine Tendenz
To blend with the music
Mit der Musik verschmelzen
I run the carousel
Ich betreibe das Karussell
Children swirl around
Kinder wirbeln herum
Like drapes in a summertown
Wie Vorhänge in einer Sommerstadt
Husbands kindle their wives
Ehemänner entzünden ihre Frauen
Sometimes it tortures me
Manchmal quält es mich
The envy and the jealousy
Der Neid und die Eifersucht
But I never panic
Aber ich gerate nie in Panik
I run the carousel
Ich betreibe das Karussell
I run the carousel
Ich betreibe das Karussell
I run the carousel
Ich betreibe das Karussell
Sometimes when the birds fly over
Manchmal, wenn die Vögel vorbeifliegen
I look up, but I don't want to go nowhere
Ich schaue nach oben, aber ich möchte nirgendwohin gehen
I got lives to save under the open
Ich muss Leben im Verborgenen retten
I live as a mystery man
Ich lebe als mysteriöser Mann
And I sleep in a caravan
Und ich schlafe in einem Wohnwagen
And I love everybody
Und ich liebe jeden
(Chorus: Same as the second chorus above)
(Chorus: Wie der zweite Refrain oben)
(Then transitions to G#maj7 section)
(Dann geht es zum G#maj7-Abschnitt über)
(Followed by intro riff)
(Gefolgt von einem Intro-Riff)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
