Bye Bye Berlin Letra Traducción al Español
Tele - Adiós Berlín
by Tele
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.telemusic.de/
http://www.telemusic.de/
Ich bin alleine hier in einem Raum voller Leute,
Estoy aquí solo en una habitación llena de gente.
die alle wie ich aussehn.
que todos se parecen a mí.
Es luft der Fernseher ohne Ton und ein Lied
La televisión está encendida sin sonido y una canción.
ber Gefhle, die nie vergehn.
Sobre sentimientos que nunca desaparecen.
Vor 10 Jahren haben hier nur Omis gewohnt,
Hace 10 años aquí solo vivían abuelas
die sind verjagt worden, nur wohin ist nie gesagt worden.
Fueron ahuyentados, pero nunca se dijo dónde.
Die Mbel hat man behalten, weil sie so schn alt sind.
Los muebles se conservaron porque eran muy viejos.
An der Wand hngt Maria mit einem Kind im Arm.
María está colgada de la pared con un niño en brazos.
Das Licht ist gelb, der Wein ist warm,
La luz es amarilla, el vino es cálido,
die Zeitung von morgen liegt da.
El periódico de mañana está ahí.
Es ist Montag, nachts um Vier Uhr Zehn.
Es lunes, a las cuatro y diez de la noche.
Ich kann riesige Buchstaben auf dem Mond sehen, da steht:
Puedo ver letras enormes en la luna que dicen:
Bye Bye Berlin. Was soll da sonst stehen?
Adiós Berlín. ¿Qué más debería decir?
Bye Bye Berlin. Ich hab es kommen sehen.
Adiós Berlín. Lo vi venir.
Bye Bye Berlin. Ich bin wie Luft in
Adiós Berlín. soy como aire en
Bye Bye Berlin.
Adiós Berlín.
Die Stadt ist wach hinter Mauern aus Glas.
La ciudad despierta tras muros de cristal.
Es gibt hier Leute, die dauernd rennen.
Hay gente aquí que corre constantemente.
Gegen den Strom, gegen Wasser und Gas,
Contra corriente, contra agua y gas,
sie reden schneller, als wir hren knnen.
Hablan más rápido de lo que podemos oír.
Und der Himmel ldt sich auf mit Werbung,
Y el cielo se llena de publicidad,
sie schickt ihre Strahlen auch hinter blinde Fassaden.
también envía sus rayos detrás de fachadas ciegas.
Ich wei, ich bin hier um zu lernen und zwar mehr als nur
Sé que estoy aquí para aprender y más que solo
ffnungszeiten, Preise und Straennamen.
Horarios, precios y nombres de calles.
Die Luft ist kalt, das Licht ist neu,
El aire es frío, la luz es nueva,
die Zeitung von heute liegt da.
El periódico de hoy está ahí.
Es ist Dienstag, morgens um Zehn nach Sieben.
Es martes, las siete y diez de la mañana.
Wer hat russische Wrter auf meinen Spiegel geschrieben? Da steht:
¿Quién escribió palabras rusas en mi espejo? Dice:
Bye Bye Berlin. Wo soll das hinfhren?
Adiós Berlín. ¿Adónde se supone que conduce esto?
Bye Bye Berlin. Es hat keinen Sinn mehr.
Adiós Berlín. Ya no tiene sentido.
Bye Bye Berlin. Ich will zurck nach
Adiós Berlín. quiero volver
Bye Bye Berlin.
Adiós Berlín.
Dann kommt der Tag, den ich niemals erwartet hatte.
Entonces llega el día que nunca esperé.
Der Zug steht mit einem Rad auf der Bahnsteigkante.
El tren se encuentra con una rueda en el borde del andén.
Die Sonne flutet die Straen wie ein Vulkan.
El sol inunda las calles como un volcán.
Die bsen Trume sind weg und meine Freunde sind da uns singen:
Se acabaron los malos sueños y mis amigos están ahí cantándonos:
Bye Bye Berlin. Alle sind da und singen
Adiós Berlín. Todos están ahí y cantando.
Bye Bye Berlin. Die Snger im Radio singen
Adiós Berlín. Los cantantes en la radio cantan.
Bye Bye Berlin. Die Leute auf den Straen singen
Adiós Berlín. La gente en las calles esta cantando.
Bye Bye Berlin. Die Geldautomaten singen
Adiós Berlín. Los cajeros automáticos cantan
Bye Bye Berlin. ...
Adiós Berlín. ...
end on: D#
terminar en: D#
D# (x64446)
D# (x64446)
A# (688766)
Un# (688766)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.