Bye Bye Berlin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tele - Güle güle Berlin

by Tele

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tele Bye Bye Berlin

http://www.telemusic.de/
http://www.telemusic.de/
Ich bin alleine hier in einem Raum voller Leute,
Burada insanlarla dolu bir odada tek başımayım.
die alle wie ich aussehn.
hepsi bana benziyor.
Es luft der Fernseher ohne Ton und ein Lied
Televizyon açık, sessiz ve şarkı söylüyor
ber Gefhle, die nie vergehn.
Asla kaybolmayan duygular hakkında.
Vor 10 Jahren haben hier nur Omis gewohnt,
10 yıl önce burada sadece büyükanneler yaşardı
die sind verjagt worden, nur wohin ist nie gesagt worden.
Kovalandılar ama nerede oldukları asla söylenmedi.
Die Mbel hat man behalten, weil sie so schn alt sind.
Mobilyalar çok eski olduğu için muhafaza edildi.
An der Wand hngt Maria mit einem Kind im Arm.
Maria kucağında bir çocukla duvarda asılı duruyor.
Das Licht ist gelb, der Wein ist warm,
Işık sarı, şarap sıcak,
die Zeitung von morgen liegt da.
Yarının gazetesi orada.
Es ist Montag, nachts um Vier Uhr Zehn.
Bugün pazartesi, gece saat dört onda.
Ich kann riesige Buchstaben auf dem Mond sehen, da steht:
Ay'da şöyle yazan büyük harfler görebiliyorum:
Bye Bye Berlin. Was soll da sonst stehen?
Güle güle Berlin. Başka ne söylemeli?
Bye Bye Berlin. Ich hab es kommen sehen.
Güle güle Berlin. Geldiğini gördüm.
Bye Bye Berlin. Ich bin wie Luft in
Güle güle Berlin. hava gibiyim
Bye Bye Berlin.
Güle güle Berlin.
Die Stadt ist wach hinter Mauern aus Glas.
Şehir cam duvarların ardında uyanık.
Es gibt hier Leute, die dauernd rennen.
Burada sürekli koşan insanlar var.
Gegen den Strom, gegen Wasser und Gas,
Akıntıya, suya ve gaza karşı,
sie reden schneller, als wir hren knnen.
duyabildiğimizden daha hızlı konuşuyorlar.
Und der Himmel ldt sich auf mit Werbung,
Ve gökyüzü reklamlarla dolu,
sie schickt ihre Strahlen auch hinter blinde Fassaden.
aynı zamanda ışınlarını kör cephelerin arkasına da gönderir.
Ich wei, ich bin hier um zu lernen und zwar mehr als nur
Öğrenmek için burada olduğumu biliyorum ve bundan daha fazlası
ffnungszeiten, Preise und Straennamen.
Açılış saatleri, fiyatlar ve sokak adları.
Die Luft ist kalt, das Licht ist neu,
Hava soğuk, ışık yeni,
die Zeitung von heute liegt da.
Bugünün gazetesi orada.
Es ist Dienstag, morgens um Zehn nach Sieben.
Bugün Salı, sabah yediyi on geçe.
Wer hat russische Wrter auf meinen Spiegel geschrieben? Da steht:
Aynama Rusça kelimeleri kim yazdı? Şöyle diyor:
Bye Bye Berlin. Wo soll das hinfhren?
Güle güle Berlin. Bunun nereye varması gerekiyor?
Bye Bye Berlin. Es hat keinen Sinn mehr.
Güle güle Berlin. Artık hiçbir anlamı yok.
Bye Bye Berlin. Ich will zurck nach
Güle güle Berlin. geri dönmek istiyorum
Bye Bye Berlin.
Güle güle Berlin.
Dann kommt der Tag, den ich niemals erwartet hatte.
Sonra hiç beklemediğim gün geliyor.
Der Zug steht mit einem Rad auf der Bahnsteigkante.
Tren platformun kenarında tek tekerlekle duruyor.
Die Sonne flutet die Straen wie ein Vulkan.
Güneş sokakları volkan gibi dolduruyor.
Die bsen Trume sind weg und meine Freunde sind da uns singen:
Kötü rüyalar gitti ve arkadaşlarım orada bize şarkı söylüyor:
Bye Bye Berlin. Alle sind da und singen
Güle güle Berlin. Herkes orada ve şarkı söylüyor
Bye Bye Berlin. Die Snger im Radio singen
Güle güle Berlin. Radyodaki şarkıcılar şarkı söylüyor
Bye Bye Berlin. Die Leute auf den Straen singen
Güle güle Berlin. Sokaktaki insanlar şarkı söylüyor
Bye Bye Berlin. Die Geldautomaten singen
Güle güle Berlin. ATM'ler şarkı söylüyor
Bye Bye Berlin. ...
Güle güle Berlin. ...
end on: D#
bitiş noktası: D#
D# (x64446)
D# (x64446)
A# (688766)
Bir # (688766)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.