Ein Leben ohne Dich 歌詞 日本語訳

Tele - あなたのいない人生

by Tele

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tele Ein Leben ohne Dich

http://www.telemusic.de
http://www.telemusic.de
Musik aus dem Radio, es hoert auf zu regnen.
ラジオから音楽が流れ、雨が止む。
Zurueck aus den Nachrichten, raus ins Leben.
ニュースから戻って、日常生活へ。
Ein Rettungswagen vor der Haustuer und meine Augen rennen in jede Richtung.
救急車が玄関に来ていて、私の目はあらゆる方向に動いています。
Ich singe Lieder, die noch niemand kennt,
まだ誰も知らない歌を歌います
alles, was fremd ist, ist gut im Moment.
現時点では外国のものはすべて良いです。
Ich nehme den ersten Bus und steige als Letzter aus.
私は始発のバスに乗り、最後に降ります。
Tausend gute Wege hier raus.
ここから抜け出す良い方法は千通りある。
Ein Leben ohne Dich, ist nicht gemacht fuer mich.
あなたなしの人生は私のために作られたものではありません。
Ich laufe durch die Gegend und habe Angst, alles verschwindet um mich.
歩き回っていると、周りのすべてが消えてしまうのではないかと不安になります。
Die Lichter aus den Wohnungen,
アパートからの明かりは、
die Farben auf den Fotos,
写真の色、
die Sonne und der Mond.
太陽と月。
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
あなたに会える限り、すべては元通りです。
So lange ich Dich sehen kann bist Du hier.
私があなたに会える限り、あなたはここにいます。
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
あなたに会える限り、すべては元通りです。
Aber es wird immer weniger jeden Tag.
しかし、それは日に日に少なくなっていきます。
Wie geht es Dir heute, ich hoffe besser.
今日の調子はどうですか、良くなることを願っています。
Dein Brief von vor einem Jahr kam erst gestern.
一年前のあなたの手紙は昨日届いたばかりです。
Triffst Du ab und zu Leute oder schliesst Du dich weg, dort wo niemand dich sucht.
あなたは時々人に会いますか、それとも誰もあなたを探していない場所に閉じこもりますか?
Musik ueberall, ich hab nichts vergessen.
どこでも音楽、私は何も忘れていません。
Wir wollten uns treffen in einem Haus aus Treppen,
階段でできた家で会いたかったけど、
tagelang reden, schlafen im Stehen, alles verstanden haben, wenn wir gehen.
何日も話し、立ったまま眠り、歩くとすべてを理解します。
Ein Leben ohne Dich, ist nicht gemacht fuer mich.
あなたなしの人生は私のために作られたものではありません。
Ich laufe durch die Gegend und habe Angst, alles verschwindet um mich.
歩き回っていると、周りのすべてが消えてしまうのではないかと不安になります。
Die Lichter aus den Wohnungen,
アパートからの明かりは、
die Farben auf den Fotos,
写真の色、
die Sonne und der Mond.
太陽と月。
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
あなたに会える限り、すべては元通りです。
So lange ich Dich sehen kann, bist Du hier.
私があなたに会える限り、あなたはここにいます。
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
あなたに会える限り、すべては元通りです。
Aber es wird immer weniger jeden Tag.
しかし、それは日に日に少なくなっていきます。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.