Ein Leben ohne Dich Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tele - Życie bez ciebie

by Tele

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tele Ein Leben ohne Dich

http://www.telemusic.de
http://www.telemusic.de
Musik aus dem Radio, es hoert auf zu regnen.
Muzyka w radiu, przestaje padać.
Zurueck aus den Nachrichten, raus ins Leben.
Powrót z wiadomości i powrót do życia.
Ein Rettungswagen vor der Haustuer und meine Augen rennen in jede Richtung.
Karetka stoi przed drzwiami wejściowymi, a moje oczy biegną we wszystkich kierunkach.
Ich singe Lieder, die noch niemand kennt,
Śpiewam piosenki, których nikt jeszcze nie zna,
alles, was fremd ist, ist gut im Moment.
wszystko, co obce, jest w tej chwili dobre.
Ich nehme den ersten Bus und steige als Letzter aus.
Wsiadam do pierwszego autobusu i wysiadam ostatni.
Tausend gute Wege hier raus.
Tysiąc dobrych sposobów, żeby się stąd wydostać.
Ein Leben ohne Dich, ist nicht gemacht fuer mich.
Życie bez ciebie nie jest dla mnie stworzone.
Ich laufe durch die Gegend und habe Angst, alles verschwindet um mich.
Chodzę i boję się, że wszystko wokół mnie zniknie.
Die Lichter aus den Wohnungen,
Światła z mieszkań,
die Farben auf den Fotos,
kolory na zdjęciach,
die Sonne und der Mond.
słońce i księżyc.
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
Dopóki cię widzę, wszystko pozostanie tak, jak było.
So lange ich Dich sehen kann bist Du hier.
Dopóki cię widzę, będziesz tu.
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
Dopóki cię widzę, wszystko pozostanie tak, jak było.
Aber es wird immer weniger jeden Tag.
Ale z każdym dniem jest tego coraz mniej.
Wie geht es Dir heute, ich hoffe besser.
Jak się dzisiaj masz, mam nadzieję, że lepiej.
Dein Brief von vor einem Jahr kam erst gestern.
Twój list sprzed roku przyszedł dopiero wczoraj.
Triffst Du ab und zu Leute oder schliesst Du dich weg, dort wo niemand dich sucht.
Spotykasz się z ludźmi od czasu do czasu, czy zamykasz się tam, gdzie nikt Cię nie szuka?
Musik ueberall, ich hab nichts vergessen.
Wszędzie muzyka, niczego nie zapomniałem.
Wir wollten uns treffen in einem Haus aus Treppen,
Chcieliśmy się spotkać w domu ze schodów,
tagelang reden, schlafen im Stehen, alles verstanden haben, wenn wir gehen.
Rozmawiamy całymi dniami, śpimy na stojąco i wszystko rozumiemy, kiedy idziemy.
Ein Leben ohne Dich, ist nicht gemacht fuer mich.
Życie bez ciebie nie jest dla mnie stworzone.
Ich laufe durch die Gegend und habe Angst, alles verschwindet um mich.
Chodzę i boję się, że wszystko wokół mnie zniknie.
Die Lichter aus den Wohnungen,
Światła z mieszkań,
die Farben auf den Fotos,
kolory na zdjęciach,
die Sonne und der Mond.
słońce i księżyc.
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
Dopóki cię widzę, wszystko pozostanie tak, jak było.
So lange ich Dich sehen kann, bist Du hier.
Dopóki cię widzę, będziesz tu.
So lange ich Dich sehen kann, bleibt alles wie es war.
Dopóki cię widzę, wszystko pozostanie tak, jak było.
Aber es wird immer weniger jeden Tag.
Ale z każdym dniem jest tego coraz mniej.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.