Absolution Liedtext Deutsche Übersetzung

Fernsehsendung – Absolution

by Telecast

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Telecast Absolution

Key: G
Schlüssel: G
Intro: G, Em, C, G
Intro: G, Em, C, G
Your holiness brings the friendship I need
Deine Heiligkeit bringt mir die Freundschaft, die ich brauche
Loneliness flees as I feel Your glory
Die Einsamkeit vergeht, während ich Deine Herrlichkeit spüre
Like morning break around me
Wie eine Morgenpause um mich herum
And as I decrease I find You're released
Und während ich abnehme, stelle ich fest, dass Du befreit bist
The rush of Your love,
Der Ansturm Deiner Liebe,
Like the rush of Your blood
Wie der Rausch deines Blutes
Lord, it sustains me, it sustains me.
Herr, es trägt mich, es trägt mich.
Want to tell You, tell You I love You.
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe.
My friend. - Intro -
Mein Freund. - Einführung -
"Awake from your slumber, my dear friend" You say,
„Erwache aus deinem Schlaf, mein lieber Freund“, sagst du,
Arise and follow, for I am the way
Steh auf und folge, denn ich bin der Weg
"In Me is your absolution"
„In Mir ist deine Absolution“
I've been undone by Your holy touch
Ich wurde durch Deine heilige Berührung zerstört
Comsumed by the fire of Your holy love
Verzehrt vom Feuer Deiner heiligen Liebe
Lord, it sustains me, it sustains me.
Herr, es trägt mich, es trägt mich.
Want to tell You, tell You I love You
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Just to know you, my sweetest friend, my friend.
Nur um dich kennenzulernen, mein liebster Freund, mein Freund.
Want to tell You, tell You I love You
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Just to know you, my sweetest friend, my friend.
Nur um dich kennenzulernen, mein liebster Freund, mein Freund.
Copyright Credits: Artist: Telecast Copyright Credits:2005BECRecordings (Admin. by EMI
Urheberrechtsnachweise: Künstler: Telecast Urheberrechtsnachweise: 2005BECRecordings (Verwaltung durch EMI
Music Group)
Musikgruppe)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.