Beauty of Simplicity Testo Traduzione Italiana
Trasmissione televisiva - La bellezza della semplicità
by Telecast
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heh, i looked, not much songs on telecast...hope this helps :)
Eh, ho guardato, non ci sono molte canzoni in trasmissione... spero che questo aiuti :)
For the soft choruses, you can pick it or just don't play it at all. Look at the
Per i ritornelli morbidi, puoi sceglierli o semplicemente non suonarli affatto. Guarda il
bottom for song order :)
in fondo per l'ordine dei brani :)
either play it on No CAPO, Capo 1 or capo 2.)
riprodurlo su No CAPO, Capo 1 o capo 2.)
Verse 1:
Verso 1:
It's the beauty of simplicity, that brings me down to my knees.
È la bellezza della semplicità, che mi mette in ginocchio.
I'll praise You for eternity.
Ti loderò per l'eternità.
And Lord, I love You, Because, You, You first loved me.
E Signore, ti amo, perché tu mi hai amato per primo.
Verse 2:
Verso 2:
It's the beauty of simplicity, that fills me with eternity;
È la bellezza della semplicità, che mi riempie di eternità;
I've tasted Your divinity.
Ho assaporato la Tua divinità.
And Lord, I love You. Because, You, You first loved me.
E Signore, ti amo. Perché tu mi hai amato per primo.
Chorus:
Coro:
And all God's people say:
E tutto il popolo di Dio dice:
We, we love You, we love You, Lord, we love You.
Noi, ti amiamo, ti amiamo, Signore, ti amiamo.
And we, we love You, we love You, Lord, we love You, we love You.
E noi, ti amiamo, ti amiamo, Signore, ti amiamo, ti amiamo.
Verse 3:
Verso 3:
It's the beauty of simplicity, that brings me down to my knees.
È la bellezza della semplicità, che mi mette in ginocchio.
I'll praise You for eternity.
Ti loderò per l'eternità.
And Lord, I love You, Because, You, You first loved me.
E Signore, ti amo, perché tu mi hai amato per primo.
Bridge:
Ponte:
You gave Yourself away, just that I could stay.
Ti sei dato via, solo perché potessi restare.
You took my place in death and rose that I could say, that You are holy,
Hai preso il mio posto nella morte e sei risorto affinché potessi dire che sei santo,
and You alone deserve my praise.
e tu solo meriti la mia lode.
You gave Yourself away, just that I could stay.
Ti sei dato via, solo perché potessi restare.
You took my place in death and rose that I could say, that You are holy,
Hai preso il mio posto nella morte e sei risorto affinché potessi dire che sei santo,
and You alone deserve my praise.
e tu solo meriti la mia lode.
*CHORUS*
*CORO*
Order of the song: V1,v2,chorus,v3,bridge,chorus(softly),chorus(loud),chorus,chorus(soft)
Ordine della canzone: V1,v2,chorus,v3,bridge,chorus(piano),chorus(forte),chorus,chorus(piano)
Hope this helps,
Spero che questo aiuti,
God forever,
Dio per sempre,
Moses
Mosè
yumoses@hotmail.com if you need any clarification or just some questions :)
yumoses@hotmail.com se hai bisogno di chiarimenti o anche solo di qualche domanda :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
