After the Show Liedtext Deutsche Übersetzung
Telegraph – Nach der Show
by Telegraph
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 17 Jan 1998 20:28:47 -0500 (EST)
Datum: Sa, 17. Januar 1998, 20:28:47 -0500 (EST)
From: wbknox@unity.ncsu.edu
Von: wbknox@unity.ncsu.edu
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB: after_the_show.tab by Telegraph
Betreff: TAB: after_the_show.tab von Telegraph
Intro bass riff on guitar:
Intro-Bassriff auf der Gitarre:
(Intro):
(Einleitung):
Bass riff, then play:
Bassriff, dann spielen:
ii
ii
Intro goes: Riff -> D A Eii
Das Intro lautet: Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A Eii
Riff -> D A
Riff -> D A
Then go into Chorus: (Play this 4x)
Dann gehen Sie in den Refrain: (Spielen Sie dies 4x)
(Verse):
(Vers):
D--------7-7---------7-7---------7-7----------7--| (go into
D--------7-7---------7-7---------7-7----------7--| (gehen hinein
A---------------------------------------------7--| chorus)
A---------------7--| Chor)
(Break):
(Pause):
(break con't.)
(Pause, Fortsetzung.)
(Bridge) is played over chorus chords.
(Bridge) wird über Refrain-Akkorden gespielt.
Song order: Intro, Chorus, Verse, Chorus, Verse, Chorus, Break, Chorus,
Songreihenfolge: Intro, Refrain, Strophe, Refrain, Strophe, Refrain, Pause, Refrain,
Bridge, Verse, Chorus, Bridge.
Brücke, Vers, Refrain, Brücke.
Lyrics: (my own interpretation)
Text: (meine eigene Interpretation)
(Chorus) After the show (4x)
(Chorus) Nach der Show (4x)
(Verse) See this 'cause she's outside in line. She might as well be a
(Vers) Sehen Sie sich das an, denn sie steht draußen in der Schlange. Sie könnte genauso gut eine sein
million miles away. Cause I'm inside, running the sound check. Crowd
Millionen Meilen entfernt. Weil ich drinnen bin und den Soundcheck durchführe. Menschenmenge
comes in and we have to play. Looks familiar, yeah no one like her. It
kommt rein und wir müssen spielen. Kommt mir bekannt vor, ja, niemand mag sie. Es
that guy with her? Yeah I've gotta know. Too many people I can't find
dieser Typ mit ihr? Ja, ich muss es wissen. Zu viele Leute, die ich nicht finden kann
her. I guess I'll have to wait till
sie. Ich schätze, ich muss bis warten
(Chorus)
(Chor)
(Verse) I must say she's out there somewhere. Dancing to the rhythym I'm
(Vers) Ich muss sagen, sie ist irgendwo da draußen. Ich tanze zu dem Rhythmus, den ich mache
in sync with the beat. I finally see her in the cool lights, my mind
synchron zum Beat. Endlich sehe ich sie in den kühlen Lichtern, meine Gedanken
racing when our eyes meet. Official t-shirt and a pass. It's just the
Rennen, wenn sich unsere Blicke treffen. Offizielles T-Shirt und ein Pass. Es ist einfach das
second song but I wanna go. The music's bumping, she's out there jumping.
zweites Lied, aber ich will gehen. Die Musik dröhnt, sie hüpft da draußen.
Someone we'll have to see
Jemanden, den wir sehen müssen
(Chorus)
(Chor)
(Break) Keep it on, keep it on.
(Pause) Weiter so, weiter so.
(Chorus)
(Chor)
(Bridge) Another night, oh another place. But she's not just another
(Brücke) Eine weitere Nacht, oh ein anderer Ort. Aber sie ist nicht nur eine andere
face. When the music's over the bedlam done, I finally find her but she's
Gesicht. Als die Musik vorbei ist, finde ich sie endlich, aber sie ist es
with someone, say
mit jemandem, sagen wir
(Verse) seems bad cause she's headed out now. Has some place to be and
(Vers) scheint schlecht zu sein, weil sie jetzt auf dem Weg ist. Hat einen Ort zum Sein und
that will be home. Seems like the rise and time to roll up, so I don't
das wird zu Hause sein. Scheint der Aufstieg und die Zeit zum Aufrollen zu sein, also tue ich es nicht
find the band and I'm still alone. Staring at my shoes they look so old
Finde die Band und ich bin immer noch allein. Wenn ich auf meine Schuhe starre, sehen sie so alt aus
now. Pain everywhere with no place to go. These rubber soles from the
jetzt. Überall Schmerzen, kein Ort, an den man gehen kann. Diese Gummisohlen von der
last town still sitting in the ride.
Letzte Stadt sitzt noch im Fahrgeschäft.
(Chorus)
(Chor)
(Bridge) Another night, oh another place. I realize it's just another
(Brücke) Eine weitere Nacht, oh ein anderer Ort. Mir ist klar, dass es nur etwas anderes ist
face. When the musics's over and the bedlam done, it doesn't matter that
Gesicht. Wenn die Musik zu Ende ist und das Chaos vorbei ist, spielt das keine Rolle mehr
you're with someone. Hey!
Du bist mit jemandem zusammen. Hey!
That's it. I know the lyrics need some work, and I would appreciate any
Das ist es. Ich weiß, dass die Texte etwas Arbeit erfordern, und ich würde mich über jede freuen
help on those. Please e-mail me with any changes, comments, requests, or
Hilfe dazu. Bitte senden Sie mir eine E-Mail mit Änderungen, Kommentaren, Wünschen usw
to talk about the best band around today, Telegraph!
um über die beste Band der Gegenwart zu sprechen, Telegraph!
Thanx
Danke
Luke
Lukas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.